在路上可是我只听到你的声音,
你的声音像一支响箭疾飞而去,
与庄重的雨一同坠落,
你的声音亮出利刃,
并收回一船紫罗兰,
它随我一同横渡太空。
—聂鲁达
自由地飞翔象囚笼的飞鸟一样拥有了自由的天空,
疾飞而去,飞向茫茫星空,
飞向爱海,
飞向高原的梦里。
我们同样祝福着蔚蓝色的云彩。
在自由地翱翔里体味,
一种庄重,一种洒脱!
在自由的梦幻里体味,
一种飞越,一种坚强。
同样我们也会拥有高原之梦。
走向高原慢慢地飞翔吧,一路欣赏,一路欢呼,
怀着虔诚的心默默地走向你,
走向你蕴意丰富的内心,
走向你阔大而锐利的内心,
走向你云彩汹涌的南方,
走向你真挚的土地和热切的湖泊,
走向你妙曼的舞台,
走向你完美的梦里。
走向你时你却胆怯了,你逃避着我热情的追逐。
走向你时你却言退了,编织着一个多情的网让我陷落。
我渴望陷落,但同时我亦不希望自己难以自拔,那是一种真正的退却。
我渴望的是拥有,在拥有中与你无与伦比地完美地结合,那是一种愉悦。
我从来不害怕前进,同时我亦希望着自己每一天都拥有新的太阳。
心的背叛比什么背叛都还要可怕,我们要拥有同情和善良的心。
心心相印,情有千千结,我们有什么理由嘲弄情感,我们还有什么理由嘲弄缪斯呢?
在高原上旅行,穷尽我们毕生的精力,穷尽我们毕生的青春感情。
惟有在布满鲜花的小径上漫步,为何我依然飞不出你的视野?
午后的守候“明亮的理性;纯粹的枝桠和
笔直的正午的,聪慧的魔鬼,
我们终于来到这里,孤独而不寂寞,
远离城市的野蛮和纷扰。犹如清晰的条纹描出鸽子的曲线,
犹如火光赞美和平并为它提供养分,
你和我也同样创造了这辉煌的成果。
理性和爱情赤条条居住在这间房子里。愤怒的梦,确实得令人痛苦的河流,
比梦的铁锤还坚硬的决定,
注入恋人们的双杯,
直到那些成双成对的事物被恰如其分地
放到秤杆上:理性和爱情,象一对翅膀。
透明便是这样产生。”
在两江国际机场候机厅里,捧着聂鲁达的诗歌痴痴地读着,此时正是下午一点十六分,我们静静地等候着……
等候着正往昆明的CA4534次航班,
《一百首爱情十四行诗》予我满腔热情,
予我飘灵的灵感—缪斯女神的梦,
这是第54首,有一种野性的爱。
飞翔的翅膀,飞翔的梦幻。
四季如春的昆明正向我们招手,午后是一种惬意的遐想的时刻,
午后的阳光闪耀着光与热,
松驰的心已无戒备,放松下来,迫下希望的帆,迫下真挚的向往。
倦意袭来,来时的欣喜渐渐淡去。
惟有静候起飞的声音,惟有静候司乘人员的号令。
惟有想象飞上蓝天的壮丽多姿,
午后我们静静地等候着……
赞(0)
最新评论