文章正文

凭栏论世 乱弹八卦 佳作赏析 讽刺幽默 资源中心小说阅读归一云思

秀水说性

时间:2007/3/5 作者: 秀水风生 热度: 98615

    留下一首诗,几句话,狄楠选择“名成身退”,暂时离开了古榕树。临走没忘和我这个编辑道了声再见,原因是“秀水先生(毕竟你曾经犹豫再三还是让那首诗发表了,虽然又让它消失了)”。其实你太着急,没容我来得及告诉你事情的真相细节,就这么走了。其实此间还有一段鲜为人知的情节。其实你这个道别的原因并不存在。

    当我读到《致婊子》,第一反映就是怎么写出了这样的诗,文中一反往常的风格,通篇读完,除了看到连续用“呻吟、喷涌、探寻、大腿、摩挲、裤衩......”等词直白地描述了妓女的行为外,看不出作者还有什么深层次的寓意?后来看了作者的评论才知道,居然是为了揭露社会阴暗面。要真是这样,其写法值得商榷,事实证明结果适得其反。当时也没想那么多,只是觉得此篇不宜在公共网站发表,就作了先退稿建议修改后再发表的处理。后来本站有位助理编辑在我不知情的情况下“先斩后奏”,越权使此稿未加修改就复活了,因此才有了此诗在本网站的短暂出现。接着就有了那场争论。后来又收到文友投诉,指出此文儿童不宜。此事惊动了网站领导,专门组织了专题讨论,因此还给网站管理增加了一条管理标准,即任何人不得越权擅自处理稿件。因为国家对诗歌的性描述还没有明确的标准,先建议作者自行修改,暂时将此篇作品置于未审核状态。 

    为了减少此事对网站的负面影响,本人撰写了《也谈性和妓女》,目的想阐明妓女的行为不是健康的行为。卖淫不是时尚,是人性的倒退。妓女和贪官是同一棵树上的两个毒瓜,表面看彼此互相依存,互为土壤,各取所需。实质上互相毒害。贪官会因为妓女变得更贪,而最终落入法网。妓女虽获得了钱财,却面临着黑白两道的追缴,终究会陪上尊严和健康。因此要告诫善良的人们不要滥用“善良”,去助长不正之风。“黄、赌、毒、贪”是危害人类精神健康的“禽流感”。此文的主要用意,是想提醒涉世不深的青少年朋友,不要被五花八门的社会现象迷惑而误入歧途。此文的点击率和关注度都不低,更有很多人参与了评论。其中同情妓女,为卖淫讨公道的人不在少数。还有人不厌其烦地拿古人说事拿洋人说事,好象古人做过的就是合理的,殊不知这妓女卖淫却却是封建社会遗留下来的一块烂肉,她们本是一群被旧社会糟蹋得不成样的可怜人,是新社会把她们救出苦海,治好了一身脏病,得以真正意义的重新做人。为我们国家开创了一个清纯年代。这是有目共睹的事实。有些人却翻出描述妓女的古诗中的糟粕,来作为呼吁妓女卖淫合法化的依据,表面看是为妓女鸣不平,实质是为她们吃二遍苦创造条件,因为妓女的真正解放是不做妓女。任何打着她们的旗号说要恢复她们的合法地位的行为都是伪善。崇洋媚外更为可笑,并非国外有的都是好东西。有洋人喜欢露奔,其实这并非什么时尚新潮,只不过是原始反祖现象在个别人身上的残留,人们并不会因他露了,也脱光了回到丛林里去。我相信真正的老百姓是不会答应妓女卖淫这种丑恶现象死灰复燃的,只有那些贪官腐败分子才梦想她们合法化。 

    此间确实不乏精彩真实的评论。比如杭州尼采如是说:“狄楠诗友的<致婊子>的确不是什么好诗.该诗用词似乎有很多欠妥之处.我很佩服<我也是一片海>里面的惊人才华,我是第一个留言评论赞叹这首诗的人.但是,,<致婊子>的确太突兀了,我拥护网站的处理方式,,建议狄楠诗友干脆就删掉那首诗歌吧. ”吉乃说:“我顶.支持狄楠妓女合法化并不是支持大家都去做妓女。应该是重视这一群庞大的灰色人群的生存的权利,给她们一些她们本应该早就得到的东西。 致 婊子只有前半部分有关妓女描述写得好,后边的没有前边的流畅! ” 杭州尼采就事论事实话实说,简单明了。吉乃观点相左,但有一点相同,即真实地阐明了各自的观点。杭州尼采赞叹《我也是一片海》里面的惊人才华,建议狄楠诗友干脆就删掉《致婊子》。而吉乃支持妓女合法化,《致婊子》只有前半部分有关妓女描述写得好。表面看青菜萝卜各有所爱。但事关是非,似乎已超出了文学讨论的范畴。还有苦苦小生的评论也自具特色,虽然本人并不欣赏他偶尔出现的一两句粗话,却很敬佩那种敢说敢当的男人味。而狄楠却以蔑视的口吻把一串不堪入目的文字扔上屏幕,末了来几句同情之类的话,当他的支持者纷纷亮相表态时,他却宣布“名成身退”拍屁股走人。还留了首诗名为《至榕树下》。大意说,因狂言受到扼杀,离开了禁地。待谰言重生,会回这方净土,但还会走。我真诚地希望他经过片刻的冷静后回来。希望能明白,批评你的不一定是恶意,吹捧你的也未必是好心。要是他不健忘的话,应该记得我给他作品的留言、推荐、和评论。自从他二月二日开始在本站发表作品,我推荐了他的三首诗歌,《我也是一片海》《奇迹》《把我拉上你的弓弦》对他的作品发表过一次评论,主要是交流我对他作品的写作取向。两次留言,一次是告诉他网站建议他修改《至婊子》,并暂置未审核状态的通知。另一次补充了这样处理的缘由,直接表明了我对该作品有关写作方面的意见,我记得是这样写的:“以上决定主要缘于如下考虑:本原创文学网站未对读者和作者设置年龄限制,因此并非是一个纯成人网站。在涉及到性内容的描述时,不宜过于直白,应考虑到未成年人的视觉。还有一点个人观点和你交流。任何直白的描述都不会成为好诗。含蓄是优秀诗歌必备的精髓之一。你是一个很有潜质的诗人,希望能写出更多的好诗。”这些评语虽不中听,但发自肺腑,当然听不听由他,也可以不屑一顾不加回复。我现在觉得学会做人,掌握起码的是非辨别能力,比摆弄好文字更重要。

    有位“十天”先生说得好:“大家既都如此正气,又何必在此唇枪舌剑,我看还是各凭能力,真正为他人做些事才是正道!”。确实如此,喷洒口水,不如做点实事。反思此事的前因后果,发现了一个迫切需要解决的问题,即诗歌呼唤标准。没有规矩不成方圆。网站是公共场所,不是自家浴室,不能想脱就脱,也不是什么都能说。必须在遵纪守法的前提下充分享受自由。这里就有个度的问题。诗歌在如何描述妓女和性等敏感问题时,如能做到既符合国家的法规法令,能满足大部分人的需求,也能照顾到小部分人和青少年群体的特殊要求。就可以避免编辑与作者和读者之间产生不必要的纠纷。这就需要一把能度量的尺。本人在此再次呼吁,所有热爱“古榕树下”的人们,以你们的聪明才智为我站即将诞生的“诗歌标准”出把力。

赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

8 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论