文章正文

言情小说 玄幻推理 武侠小说 恐怖小说 成人文学 侦查小说 其他连载 小小说 资源中心小说阅读归一云思

罗素自述(十三、我在“一战”中被判入狱)

时间:2019/6/6 作者: 黄忠晶 热度: 75854
  这一时期我和政府之间的关系已经变得十分紧张。1916年我写了一份传单,讲述了一件事情:一个出于良心而拒绝服兵役的人,被政府无视道德条款而抓进监狱。反对服兵役协会将传单散发了。传单上并没有写上我的姓名。让我感到惊讶的是,那些散发传单的人被抓进监狱。于是我写信给《泰晤士报》,说明我就是这份传单的作者:“最近反对服兵役协会印发了一份关于艾弗里特案件的传单,艾弗里特先生由于自己的良心而拒绝服兵役,被军事法庭以违抗军令的罪名判处服两年苦役。有六人由于散发这份传单被分别判处刑期不一的苦役、监禁。我在此声明,我是该传单的作者,如果有谁要因此而被起诉和惩办的话,首先要对此事负责的人就应该是我。”

  在伦敦市政府,在市长在场的情况下,我被起诉。我作了一个长篇发言来为自己辩护。我被判罚100英镑。我没有交齐罚款,因此我放在剑桥的财产被他们卖掉来冲抵罚款。而我的几个朋友又把它们买回来还给了我。我感到自己的抗议没有起到什么作用。在这期间,三一学院所有的年轻研究人员都应征入伍,并被授以军衔,而我被取消了讲师职务。

  反对服兵役协会发行了一份名为《特别法庭》的周报,我经常为它写社论。在一期社论中我写道:美国士兵如果到了英国,会被用来破坏工人罢工,这本是他们在自己国家干惯了的事情。我是参照一份参议员报告的内容写了这段话。因此,我被判刑监禁半年。但这并不让我有多难受。它让我维护了自己的尊严,让我有机会去思考一些比人类毁灭较少痛苦的问题。由于贝尔福出面干涉,我被关押在轻罪囚室,这样我就可以阅读和写作,但不准进行和平主义宣传。我的感觉是,在监狱里呆着也蛮惬意的。这里不会有穷于应付的约会,不会有难以作出的决定,不会有不希望的人来访,不会有人来打断我的工作。我读了许多书,写了一本名为《数理哲学导论》的书,是对《数学原理》一书的通俗化,同时还开始写作《心的分析》一书。我对同监狱的人产生兴趣,认为他们的道德水准并不见得比其他人低下,或许其智力要略逊一筹,他们被抓进来就说明了这一点。如果不是在轻罪囚室,蹲监狱对于任何人来说都是一种可怕的严厉惩罚,对于那些习惯于读书和写作的人来说尤其如此。多亏贝尔福,我才免遭此厄。我很感谢他的干涉,但我仍然激烈反对他推行的政策。到达监狱时,看守照例进行详细询问,他的问话让我乐不可支。他问我的宗教信仰,我回答:“我是一个不可知论者。”他问这个词怎样写,然后十分感叹地说:“啊,竟然有这么多的宗教,我还以为大家相信的是同一个上帝呢!”这话让我乐了将近一个星期。一次,我在朗读斯特里基的《维多利亚时代名人录》,读到得意处不禁放声大笑起来,看守立即跑过来制止我,并说:一定不要忘了监狱是施行刑罚的地方。

  我获准每星期可有一次来人探视,当然看守必须在场,而这仍然是让我特别愉快的时刻。往往是阿朵林和克莱特轮流来看我,有时还带有人。我发明了一种秘密通讯方法,就是把信隐藏在还没有划开的毛边书页里。当然,我不能当着看守的面说明这种方法,我就把一册《伦敦数学学会会刊》交给阿朵林,对她说,这个会刊要比它表面上看起来更加有意思。此前,我还尝试过另一种方法:将给克莱特的情书编进可让典狱长审查的书信中。我对典狱长说,我正在阅读法国大革命回忆录,发现了吉伦特党人比佐给罗兰夫人的信件,我将写给克莱特的法文信谎称为是从这些书上抄下来的。即使典狱长懂法文,比佐的情况跟我很类似,他也未必分辨得出来真假;而据我猜想,他并不懂得法文,却又不愿承认这一点,就稀里糊涂地让我的信通过了。

  监狱里有许多德国人,其中有些人不乏才学。一次,我对一本论述康德的书发表了自己的看法,立即有几个德国犯人过来同我热烈地讨论起来了。在我被关押期间,苏俄的李维诺夫也被关在这里,远远地我可以看到他,但没有机会同他谈话。

  我在监狱的心情可以从当时我给哥哥的信中得到反映,这些信都是必须经过典狱长审查的:

  “(1918年5月6日)……这里的生活就像坐在一艘航海客轮之中,你同许多普通人被关在一起,除非你躲进自己的舱房,否则是无法避开他们的。我并不觉得他们要比一般人坏,如果根据其面部表情来判断的话,也许他们的意志力比较薄弱一些,我也只能根据这个来判断他们。这里的生活最难受的是见不到朋友。那天见到你,我感到快乐极了。下次你来时,最好再带两个朋友来,你和伊丽莎白都知道应该带谁。我渴望见到更多的朋友。你好像以为我在这方面的要求会逐渐冷淡下去,你想错了。要见朋友的渴望是不会冷谈的,虽然对他们的思念也会获得一种满足。

  “在这里没有我原先预想的那样感到烦躁,烟抽完了也没有觉得特别恼火,不过再过一阵子也许就不是这样了。在这里就像是在休假,而且没有任何负担,再没有比这更为惬意的事情了。在这里无须关心尘世上的事,心境平和,灵魂安妥。在这里完全摆脱了这些折磨人的问题:我能够再做些什么?我是否还有未考虑周全的实际行动?我是否有权将一切撒手不管而钻进哲学之中?在这里我是不得不把一切撒手不管,这要比本想撒手、又怀疑这一选择是否正确省心得多。在我看来,监狱在某些方面要远远超出教会之上。

  ——自传

  (黄忠晶译)
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论