文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

露易丝·格吕克诗选

时间:2023/11/9 作者: 西部 热度: 18088
露易丝·格吕克 李晖

  

  露易丝·伊丽莎白·格吕克,美国当代杰出诗人。出生于纽约市一个匈牙利裔犹太人家庭,在长岛长大。1961年进入萨拉劳伦斯学院,后入读哥伦比亚大学。目前是耶鲁大学的英语教授,并参与波士顿大学的创意写作项目。迄今为止出版有十二部诗集和一部随笔集《证据与理论》(1994)。诗集《头生子》(1968)获得美国诗人学会奖,诗集《阿喀琉斯的胜利》(1985)获得全美图书评论界奖,1993年以诗集《野鸢尾》获得普利策诗歌奖,诗集《七个时期》(2001)获得波林根诗歌奖,并曾多次获得古根海姆奖金。2014年,以詩集《忠诚与善良之夜》获得美国国家图书奖。2020年10月8日,露易丝·格吕克“以她带有冷峻之美、不会被错辨的诗歌的声音——使个体的存在具有普遍性”而被授予诺贝尔文学奖。

  爱洛斯

  我将椅子拉到旅馆的窗前,看雨。

  我陷入一种梦幻,或者恍惚——

  陷入爱,然而

  我什么也不想要。

  再碰你,见你,似乎已无必要。

  我只想要这些:

  房间,椅子,雨落的声音,

  一小时又一小时,在春夜的温暖中。

  我不再需要什么;我全然餍足。

  我的心变得很小;只要一点点就可装满。

  我观看雨在变暗的城市上空倾泻而下——

  你不再被牵连。我能放你

  过你想过的生活。

  黎明时雨小下来。我在晨光中

  做一个人能做的事情,释放我自己,

  走动,但像个梦游者。

  这样就够了,不再与你相关。

  在一个陌生城市的几日。

  一场交谈,一只手的触摸。

  然后,我摘下结婚戒指。

  那就是我想要的:徒身无挂。

  镭

  等夏天结束,我妹妹就要上学,

  不再和狗待在家里,

  等着到年龄;不再跟

  母亲玩过家家。她正在长大,

  可以加入共车的行列。

  没人想待在家里。真实的生活

  就是这世界:你发现了镭,

  你跳天鹅皇后。没法

  解释我的母亲。没法解释

  把镭搁在一边因为你最终意识到

  整理床铺、养育我妹妹和我

  这样的孩子更有趣。

  我妹妹观察那些树;树叶

  变得不够快。她一直问

  是秋天了吗?天够冷了吗?

  但时间仍然是夏天。我躺在床上,

  听着妹妹的呼吸。

  我能看见月光下她的亚麻色的头发,

  白色被单下,她小小的精灵的身体。

  书桌上,能看见我的新笔记本。

  它就像我的大脑:干净,空白。六个月以内

  那里写下的东西也将在我的脑海中。

  我注视妹妹的脸,有一边埋在她的玩具熊里。

  她正被存储进我的大脑,作为记忆,

  像一本书里的事实。

  我不想睡觉。这些天我从来

  都不想睡。而且我不想醒。我不想

  树叶变色,夜晚早早变黑。

  我不想爱我的新衣服,我的笔记本。

  我知道它们是什么:一份贿赂,一种消遣。

  就像学校的刺激:真相是

  时间朝一个方向在移动,像一道波浪正举起

  整座房子,整个村庄。

  我打开灯,想叫醒妹妹。

  我想让我的父母保持清醒和警惕;想让他们

  都别睡了。但没人醒。我坐起来

  在夜灯下读我的希腊神话。

  夜间寒冷,树叶凋落。

  妹妹厌倦了学校,她怀念在家的日子。

  但回头已经太晚,要停止已经太晚。

  夏天过去,夜晚黑暗。狗

  穿着毛衣出门。

  接着秋天过去,一年过去。

  我们在改变,在长大。

  但那并非你决定要做的事情;

  那是发生的事情,某种

  你没法控制的东西。

  时间流逝。时间载着我们

  越来越快地奔向实验室之门,

  然后越过门掉进那深渊,黑暗。

  我母亲搅动汤。洋葱

  奇迹般地,成了土豆的一部分。

  野鸢尾

  在我苦痛的尽头

  有一扇门。

  听我说完:那是你们称作死亡的

  我记得。

  头顶上,喧响,松树枝交错不定。

  然后空无。虚弱的太阳

  在干燥的表面上方摇闪。

  残存是糟糕的

  当意识

  被埋进黑暗的泥土。

  然后一切结束:你所惧怕的,是成为

  一个灵魂,无法

  言说,骤然终结,僵硬的泥土

  微微弯曲。我还当是鸟儿

  在低矮的树丛里飞冲。

  你,不记得

  另一世界来路的人

  告诉你我又能说话了:任何

  自遗忘回归的,回来

  是为了找到声音:

  我生命的中心涌起一股

  巨大的喷泉,深蓝色

  投影在蔚蓝的海上。

  晨祷

  太阳照着,信箱边,分杈的桦树

  叶子折叠,有鳍一般的褶皱。

  下面,白水仙中空的茎,

  冰翅,歌姬;野紫罗兰

  深色的叶子。诺亚说

  抑郁症患者讨厌春天,内部

  与外部世界之间的不平衡,我

  是另一种情况——处于抑郁,但某种意义上热切

  依附于这棵活着的树,身体

  真实地扭曲在开裂的树干里,几乎处于平和,

  在傍晚的雨中

  几乎能感觉到

  汁液正泛起泡沫而上升:诺亚说这是

  抑郁症患者的错觉,将自己认定

  为一棵树,然而愉悦的心

  在花园游荡,像飘落的树叶,一个形象

  为部分而非整体。

  雪花莲

  你知道我曾是什么,怎样生活?你知道

  什么是绝望:那么

  冬天对你应该有意义。

  我没指望着活下来,

  大地压抑着我。我没指望

  再次醒来,感知

  潮湿的泥土中我的身体

  能再次做出反应,回想着

  这么久之后如何在

  早春的冷光里

  再次开放——

  害怕,是的,但又一次在你们中间

  哭着说是得冒快乐之险

  在新世界的寒风里。

  春雪

  看那夜空:

  我有两个自我,两种力量。

  我陪你在这里,在窗边,

  观看你的反应。昨天

  月亮升起,照着下面花园里潮湿的泥土。

  现在地球像月亮般闪闪发亮,

  像死物质裹了一层光。

  现在你可以闭上眼睛。

  我听见了你的叫喊,你叫喊之前的叫喊,

  以及它们背后的要求。

  我已向你展示了你想要的:

  不是信仰,而是

  对权威的投降,那取决于暴力。

  撤退的风

  造你们的时候,我爱你们。

  现在我可怜你们。

  我给了你们所需的全部:

  大地之床,蓝色的空气毯子——

  离开你们越远

  我看你们越真切。

  你们的灵魂本应该已经广大无边,

  而非它们现在的样子,

  小小的说话的东西——

  我给了你们每一种天赋,

  春天早晨的藍色,

  你们不懂得如何使用的时间——

  你们想要更多,一种

  保留给另一种创造物的天赋。

  无论你们希冀什么,

  你们都不会在这个园子里,在这些生长的

  植物当中找见自己。

  你们的生命不像它们那样循环往复:

  你们的生命是鸟的飞翔

  始于并终于寂静——

  其开始与结束,形式上呼应着

  从白桦到苹果树的

  这段弧线。

  山楂树

  并排,而非

  手牵手:我看着你

  走在夏天的花园里——无法

  移动的事物

  学着去看;我不需要

  穿过花园去

  追赶你;人类

  处处留下感觉的

  印迹,撒落在

  泥土小径上的花朵,

  全白或金色,有些

  被傍晚的风

  微微吹起;我不需要

  跟到你现在的位置,

  深入有毒的地界,去了解

  你逃走的原因,人类的

  激情或狂暴:你还会

  为了什么

  丢下你采撷的一切?

  红罂粟

  最厉害的

  是心头

  无念。情绪:

  哦,我有那些;它们

  支配我。我有一个

  在天堂的主

  叫太阳,我为他

  开放,向他展示

  我自己内心的火,火

  就像他的存在。

  这样的荣耀能是什么

  假如不是一颗心?兄弟姐妹们啊,

  你是否像我一样,很久以前,

  在你成为人之前?是否

  曾准许你自己

  开放一次,就再也

  不会打开?因为实际上

  我现在讲话的方式

  和你一样。我讲

  是因为我支离破碎。

  天与地

  一个结束处,另一个开始。

  顶上,一道蓝色;下面,

  一道绿色加金色,绿色加深玫瑰色。

  约翰站在地平线上:他同时

  两个都想要,他同时

  想要一切。

  极端容易。唯独

  中间是谜题。仲夏——

  一切皆有可能。

  意义:生命永不再终结。

  我怎能留我的丈夫

  站在花园里

  梦想这种事情,拿着他的

  耙子,得意洋洋

  准备着宣布这一发现

  当夏天的太阳之火

  真的熄灭

  被花园边界处

  燃烧的枫树

  完全遏制。

  日落

  我巨大的快乐

  是你的意愿发出的声音

  甚至在绝望中向着我呼喊;我的悲伤

  是我无法用你能接受的

  我的言语回应你。

  你对你自己的语言没有信心。

  所以你把权威

  用在你无法

  准确解读的征兆上。

  然而你的声音一直抵达我。

  我不断回答,

  我的恼怒

  随着冬天的流逝而消散。我的柔情

  对你应该是显而易见

  在夏天傍晚的微风里

  在这些言词中——它们变成

  你自己的回应。

  白百合

  当一个男人和女人

  在他们之间造一座花园

  像一床星星,此时

  他们逗留在夏天的傍晚

  而傍晚随着他们的

  恐惧而变冷:它

  可能完全结束,它有能力

  毁灭。一切,一切

  都可能丧失,通过

  缕缕的香气

  陡然上升,而远处,

  一片翻腾的罂粟之海——

  嘘,亲爱的。对我来说

  能活着回到多少个夏季我并不在意:

  这一夏我们已进入永恒。

  我曾感觉到你的双手

  埋葬我,释放它的辉煌。

  迦南

  我能告诉你什么,你不知道、

  会让你再一次颤抖的?

  金钟花

  在路边,在

  潮湿的岩石边,在路堤上

  下面种植着风信子——

  我快乐了有十年。

  你在那儿;某种意义上,

  你总是和我在一起,那房子,花園

  不断被照亮,

  不是用我们所见的天上的光

  而是更强大的

  光的象征,隐含

  某种被转换的

  尘世之物——

  而所有这一切消失,

  重新被吸收进冷漠的过程。那么

  我们还指望什么?

  既然那黄色的火炬

  已变成绿枝。

  无月之夜

  一位女士在黑暗的窗边哭泣。

  我们一定要说是怎么回事吗?难道不能

  简单说

  是一个人的私事?现在是初夏;

  隔壁的赖茨一家正在练习犹太人乐曲。

  一个美好的夜:单簧管节奏和谐。

  至于那位女士——她将永远等待;

  再看下去没任何意义。

  过了一会儿,街灯熄灭。

  可永远等待

  一直是答案吗?没有什么

  一直是答案;答案

  依故事而定。

  想要在所有事情上都清楚

  真是个错误。一个夜晚

  算什么,尤其像今晚

  这样,此时就快要结束?

  而另一面,可能有任何东西,

  世上所有的快乐,星星正在逝去,

  街灯正变成一个巴士车站。

  雨天的早晨

  你不爱这个世界。

  假如你爱它,你的诗里

  就会有反映。

  约翰爱这个世界。他

  有句格言:不作评判

  以免自己被评判。不要

  争论这一点——

  理论上讲,一个人不可能

  爱他拒绝知道的

  东西:拒绝

  言说,并不是

  抑制感知。

  看看约翰,投身这个世界,

  甚至在今天这样阴郁的日子

  也在奔跑。你

  保持干燥,就像那只猫

  猎取死鸟的可怜偏好:完全

  符合你乏味的精神主题,

  秋天,失落,黑暗,等等……

  关于痛苦,闭着眼睛

  我们都会写。你该多向人们展示

  你自己;向他们表露你对

  红肉的隐密的激情。

  草场

  我希望我们去散散步

  像史蒂文和凯茜;那样

  我们会快乐些。你从那只狗

  就能看出。

  我们没有狗

  有一只不友善的猫。

  我认为萨姆

  很聪明;它不甘于

  当一只宠物。

  为何你总是和家人一起?

  我们就不能像两个成年人?

  瞧“上尉”多幸福,多平和地

  活在这个世界。难道你不喜欢

  它那样坐在草坪上,盯着看上面的鸟儿?

  它以为

  因为它是白的,它们看不见它。

  你知道他们为什么快乐?他们

  带着孩子。而且你知道他们为何跟

  孩子们散步?因为

  他们有孩子。

  他们完全不像我们;他们

  不旅行。所以他们养一只狗。

  你有没有注意到艾丽萨散步回来时

  总拿着什么东西,把大自然

  带进家?春天的花,

  冬天的树枝。

  我敢说等孩子们长大时

  他们还养着那只狗。

  它很年轻,几乎

  是只小狗崽。

  假如我们不指望

  萨姆跟着,难道我们不能

  带着它一起?

  你可以抱着它。

  禽兽的寓言

  猫绕着厨房转来转去

  带着一只死鸟,

  它的新财产。

  某人该和这只猫

  讨论伦理学,当它

  研究那只软绵绵的鸟儿时:

  在这所房子里

  我们不要以这种方式

  体验意志。

  告诉那只动物吧

  它的牙齿已经

  深入到另一个动物的肉体。

  船坞

  我的心是一道石墙

  你终究打破了它。

  我的心是一座岛上花园

  即将被你践踏。

  你不想要我的心;

  你正在去我身体的路上。

  那都不是我的错。

  对我来说你就是一切,

  不只是美貌和金钱。

  当我们做爱时

  那只猫去了另一间卧室。

  然后你就把我忘了。

  那些石头

  并非无缘无故

  在有围墙的花园周围颤抖:

  现在那儿什么也没有

  除了人们称为自然的野蛮,一种

  接管一切的混沌。

  你把我带到了一个

  我能看见我品性中邪恶的地方,

  把我丢在了那里。

  那只被遗弃的猫

  在空荡的卧室里哀号。

  奥德修斯的决定

  这个伟大的男人背对着这座岛屿。

  现在他不会死在天堂

  不会再听见

  橄榄树林中天堂的鲁特琴,

  在柏树下清澈的水池边。现在

  时间开始,从中他再次听见

  那脉搏,那是叙事的

  大海,在它牵引力最强大的黎明。

  带我们来这里的

  将引领我们离开;我们的船

  在港湾色彩斑斓的水中摇晃。

  现在魔咒终止。

  把他的人生还给他吧,

  只能前进的大海!

  信仰的寓言

  此刻,在暮光中,宫殿的台阶上

  国王请求他夫人的宽恕。

  他并非

  言不由衷;他一直都努力

  忠于此刻;还有其他忠于自我的

  方式吗?

  夫人

  隐藏起她的脸,多少

  借着阴影的辅助;她为她的

  过去哭泣;当一个人有一段秘密的生活,

  她的泪水永远无需解释。

  然而国王乐意承担

  他夫人的悲恸:他的

  那慷慨的心,

  在痛苦中如在快乐中。

  你知道

  宽恕意味着什么?那意味着

  世界犯了罪,世界

  必须被赦免——

  梦

  我做了个非常古怪的梦。我梦见我们又

  结婚了。

  你说了许多事情。你一直说“这都是真的”

  之类的。

  醒来后,我开始读我所有的旧日记。

  我想你讨厌日记。

  我悲惨的时候就会留下日记。不管怎么说,

  这些年来我认为我们很高兴

  我有好多日记。

  你想过这事吗?有没有怀疑过

  是否整件事都是一个错误?实际上,

  婚礼上一半客人都那么說。

  我要告诉你一件我从没跟你说过的事:

  那天晚上我吃了安定。

  我一直想起我们过去看电视的情形。

  想起我把脚放在你怀里,那只猫

  会坐在顶上。这不也像是

  一幅美满、幸福的画面吗?所以

  为何没能再继续?

  因为那是一个梦。

  许愿

  记不记得你许愿那次?

  我许很多愿啊。

  我对你撒谎那次,

  关于那只蝴蝶。我一直想知道

  你许了什么愿。

  你觉得我许了什么愿?

  我不知道。许我会回来。

  许我们早晚要在一起,最终。

  我为我一直许愿的事情许愿。

  我许愿再写一首诗。

  礼物的寓言

  我朋友送给我一株

  梅红色植物,对我寄予

  厚望,在寒冷四月的

  裁判下,别整晚把它丢在

  大自然中,深粉色

  在它的塑料

  篮子里——我把

  我的礼物给害死了,把花

  暴露在一堆叶子里,

  误以为它

  和它的诸多茎秆

  是大自然的一部分;现在

  我该拿你怎么办才好,

  先前活着的东西,

  昨天晚上还

  像是我的朋友,茂盛的

  叶子像她蓬松的头发

  尽管这些叶子

  呈一种淡红色:我看见她

  在春天的黄昏登上石阶

  双手捧着这件

  颤抖的礼物,埃里克

  和达芙妮跟在

  后面,每人

  顶着一块生菜叶毛巾:

  今晚要庆祝的好多

  好多呢,仿佛她在说

  这就是世界,应该

  足以让你快乐。
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论