文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

瞧这小两口

时间:2023/11/9 作者: 上海采风月刊 热度: 17875
曹雷

  

  

  自己快进入耄耋之年,而我现在的工作中接触到的是越来越多的年轻人,他们对工作的热情,他们在工作中表现出的思维方式,往往让我吃惊,让我打心底里觉得:后生可敬可畏!

  从上世纪八十年代起,我成了一名职业配音演员。但是,在本职工作的间歇中,我仍時不时地会被“借”到话剧舞台上去饰演一些角色。与我合作的导演、演员,大部分都是我的后辈,但从他们身上,我学到了很多。接触得最多的要算“捕鼠器工作室”了。这个“工作室”实际上只有两个人,而且是小两口:林奕和童歆。他们是上海戏剧学院导演系本科2004届的同班毕业生。毕业后他们不想到国家的单位吃大锅饭,而是特立独行地成立了这个工作室。从组织上来说,林奕已属于上海话剧艺术中心的导演编制,而童歆却属于他们自建的工作室。他们大胆地提出一种创新的合作方式:工作室和话剧中心合作共同制作推出新剧目,投资各半,票房收益各半。话剧中心领导对他们的这种创新和探索精神很是欣赏,在演员和舞台制作方面给予全力支持。

  他们把自己工作室的名字定为“捕鼠器”,是取自英国剧作家阿加莎·克里斯蒂的著名剧本《捕鼠器》。那时候,他们受电影《尼罗河上的惨案》和《阳光下的罪恶》的启发,已经有意向,要与话剧中心合作,把英国这位悬疑剧大师的作品搬到中国的话剧舞台上。他们说:“作为学院派的从业者,我们喜欢扎实的剧本、故事和人物。”

  年轻人大胆地选中与话剧中心合作的第一部作品,是阿加莎·克里斯蒂的名剧《无人生还》。他们把自己准备用来结婚成家的钱,悉数投入了这部戏的制作,林奕担任导演,童歆是制作人。这也是大胆的一搏,如果演出不成功,不但话剧中心要亏本,他们建小家的计划也要推迟了!因为这之前我与林奕在赵立新导演的一部斯特林堡的话剧《上尉和他的女人们》中有过合作,她也对我从事的译制工作感兴趣,听我讲过演员配音前译制导演“做本子”(对翻译好的本子怎么加工,以求人物语言生动准确,具有人物个性)如何重要,她找到我,要我帮她一起来“做”这部话剧的译本,以使剧中个性不同的每个人物的对白语言更生动、更准确。她非常重视剧本台词的准确这个环节。同时,我也应她之邀,加入了这个剧组,扮演了其中的一个角色。加盟剧组的还有好几位富有舞台经验的老演员,如娄际成、张铭煜等。

  《无人生还》一炮打响,在上海久演不衰,还在好几个城市巡演。它给上海话剧艺术中心带来了经济上的收益,导演和制作人这小两口也顺利地建立了自己的小家庭。阿加莎·克里斯蒂系列就此拉开帷幕。

  其实,阿加莎·克里斯蒂的剧本,并不是找来翻译好了就能演的。在英国,阿加莎虽过世了,但她的作品有经纪人公司代理版权,这个“阿加莎·克里斯蒂有限公司”现在由阿加莎的外孙主持,任何剧团要演出阿加莎的戏,必须先买到这个戏的演出版权才可开排。正式演出的第一场,版权公司会来人观看演出,若演出质量达不到公司要求的水平,他们有权收回版权。也就是说,必须停演或重新加工,直到他们认可,才能正式演出。显然,阿加莎版权公司对上海舞台上这台《无人生还》的演出是满意的。

  《无人生还》成功打响了,“捕鼠器工作室”这小两口也成家了。但他们并不想就此“吃老本”,也不想“一招鲜,吃遍天”。《无人生还》的成功,给了这小两口创作的底气,他们又拿下了阿加莎好几部戏的排演版权。接下来,还是同样的与话剧中心的合作模式:AA制投资,他们开始了与话剧中心“阿加莎系列”演出的合作。在这些系列剧中,我还参加了《捕鼠器》《意外来客》《原告证人》《谋杀正在直播》的排演。这些年来,他们先后排演了10部阿加莎的剧本。每一部戏的上演都受到了版权公司的“质检”和首肯,被版权公司评价为“高品质的保证”。

  以上这些戏中,《原告证人》显然是一部“巨作”!舞台帷幕拉开,呈现在观众面前的是一个完整的英国法庭!有法官席、原告席、被告席,律师席上坐的是原被告双方的律师团、有两大排的陪审团席位,此外还有书记官、庭吏……为此,工作室的小两口特地到英国去法庭现场,观看和了解英国式的开庭审判实况,以期真实地再现在中国舞台上。我记得,《原告证人》到北京演出时,阿加莎的外孙特地赶到北京看戏,看完后,他高兴地到台上主动对导演和演员推荐说:你们还可以排阿加莎的那些戏……北京人艺的老演员蓝天野先生也来看了戏,闭幕后,他上台向导演、演员祝贺,还兴致勃勃地同全剧组人员一起合影。

  为了更精致准确地在中国舞台上还原阿加莎的作品,林奕和童歆自费去到英国很多次,一是了解阿加莎还有哪些剧本可以介绍给他们,二是了解英国生活的方方面面,以求更真实地展现给中国观众。他们甚至去到英国的旧货市场,去“淘”剧中需要的英国式的生活用品和特殊用具,如法庭上法官敲的锤子等等……在英国,他们发现阿加莎生前不但写了许多舞台悬疑剧,还写了不少广播剧在电台播出。当然,她的作品始终保持着一贯的特色:悬疑!也总少不了谋杀,即使广播剧也不例外。阿加莎生前,正是无线电收音机最普及的时候,它既是老百姓了解大小新闻的渠道,也是家家户户的一个娱乐工具:每天都有音乐、歌唱、脱口秀等节目,还有就是广播剧。英国BBC公司就有一个著名的广播剧团,他们经常播出阿加莎创作的悬疑广播剧,深受英国听众的喜爱。英国老百姓熟悉这些广播剧演员的声音,却很少见到他们的真面目。于是,在圣诞节或新年这样的节日里,BBC就会让他们的播音员或广播剧演员穿着礼服,拿着剧本,在听众面前“亮相”,来一场“当众表演广播剧”。英国的听众们熟悉这些演员的声音,也对广播剧如何录制很感兴趣,当他们看到这些“声音演员”的真面目,并亲眼看到自己熟悉的“广播剧”是怎样录制的,包括那些音响效果是怎样发出来的,都很兴奋。这样的演出成了阿加莎作品的一种特殊的展现方式,也是节日中献给听众的特殊礼物!

  于是,林奕和童歆——这痴迷于话剧舞台的小两口,拿下了阿加莎三部著名广播剧的演出版权,决心让这种在我国还是很新颖的艺术形式展现在中国话剧舞台上。他们考虑,在阿加莎那个时代,有一批优秀的广播剧演员;而我们现在,有一批深受观众喜爱的富有经验的译制配音演员,同样能以声音语言为主要创作手段,在舞台上演绎阿加莎的作品。再说,我们的配音演员中,有不少毕业于戏剧学院,是他们的师兄师姐,应该对舞台不陌生。于是,他们又找到我,希望我帮他们物色人选。我也尽自己能力给他们作了推荐。就这样,一台名为《谋杀正在直播》的新颖别致的舞台剧,于2014年出现在了上海话剧中心的小剧场里。一个晚上,展现了三部阿加莎的悬疑广播剧:《私人电话》《高贵盘子里的黄油》和《黄色鸢尾花》。演出一开始就受到了观众的关注,当然,观众喜爱的配音演员出现在舞台上,展现他们用语言塑造人物的能力,这一点是观众关注的重点。再说,阿加莎充满悬疑的广播剧,也确实有让演员发挥和吸引观众之处!这台戏,在上海话剧中心的小剧场连演多轮后,又到北京等城市巡演,所到之处,都颇受欢迎。今年,这台演出又由“领声”这个专门从事声音艺术的公司接了过去。林奕导演大胆地把一批年轻的从未经过话剧表演训练的配音演员推上了舞台,这激发了这批年轻演员的创作热情,也让他们积累了舞台表演艺术的经验。演出在原先的剧目选择上作了调整,故改名为《声临阿加莎》。这台新颖的演出大受欢迎,还从原来的只有两三百观众的小剧场,搬上了有三层楼观众席的中国大戏院的舞台,照样满座,一票难求!

  不要以为这个工作室只会排演阿加莎的悬疑剧,其实这些年,他们还在多方面做了创作上的探索,除了阿加莎的剧本以外,还排演了英国闹剧《糊涂戏班》《演砸了》;悬疑剧《游戏》(原译名《侦察》);悬疑喜剧《一个老太五个贼》;美国悬疑剧《死亡陷阱》等。“捕鼠器工作室”这些年在舞台上不断耕耘,不断创新,获得了全国文化金狮奖的导演奖和经营管理奖。单《无人生还》一部戏,这12年中就在全国30多个城市巡演过,前后多批演员加盟,共演出了528场!过几天他们又要出发了,要去17个城市演出一个月。更重要的是,他们在不断探索中获得了多方面的成就和收获,也在经营和创作方面大胆创新,给后来者积累了不少经验。

  后生可畏!我衷心地祝愿他们取得更大的成绩,也期待着看到他们制作出更多更好看的戏剧!
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论