摘 要:科技出版物除了要体现书稿的科技含量之外,规范标准的写作也是衡量其质量的重要内涵。有些书稿虽然内容很好,但在执行标准规范方面却存在较多问题,值得相关作者和编辑的重视。
关键词:科技出版物 计量单位 标准規范
计量单位是科技出版物不可缺少的部分,一般用于表述指标计算、统计分析、具象描述等内容。关于计量单位的用法,也有一些权威的参考资料,如《作者编辑常用标准及规范》(第四版)便做了详细的要求,但是在实际使用过程中,还是会碰到一些困惑,特别在以下几个方面容易出错,需要引起重视。
一、单位名称与单位符号混用
《国际单位制及其应用》(GB 3100—1993)指出:“单位和词头的符号用于公式、数据表、曲线图、刻度盘和产品铭牌等需要明了的地方,也用于叙述性文字中。”这就清晰地表明,单位符号可以用于一切使用单位的场合,只要不会产生歧义,单位符号还可以单独使用。
书稿中出现的计量单位,无非采取两种方式来表示:中文或外文(国际符号)。没有特殊说明,单位符号就是指国标规定的国际符号,如长度单位“m”“cm”“mm”,质量单位“g”“kg”“t”等。科技出版物因科学性较强,建议采用法定单位符号,特殊情况也可用中文符号或中文名称,如中小学教科书、以农民为主要读者对象的出版物等,这类书稿中常会用到中文单位。
1.中文单位名称与单位符号易混淆
就中文而言,单位名称和单位符号两者很容易混淆。所谓单位名称,如质量的单位名称“千克”、力的单位名称“牛顿”、面积的单位名称“平方米”等,这些一般都较易把握;但就这三者对应的中文单位符号,误用的情况屡见不鲜。譬如,单位名称中,“千克”对应的中文单位符号还是“千克”,但“牛顿”对应的中文单位符号是“牛”而不是“牛顿”,“平方米”对应的中文单位符号是“米2”而不是“平方米”。
2.单位名称与单位符号不能混用的情况
那么,就中文情况而言,什么情况下需要用单位名称?什么情况下又需要用单位符号呢?
描述性的文字可以用单位名称,也可以用单位符号,但是,如果是组合单位,则一定要用单位符号而不能用单位名称。《图书编校质量差错认定细则》(修订版)将单位名称与单位符号混用作为差错认定时是这么举例的,“把名称或不是中文符号的‘符号’当中文符号使用,组合单位中既有国际符号又有中文符号”。
由此可以举例,如错误的表述:
该房屋造价2000元/平方米
因为“平方米”是单位名称,而非单位符号,不能用在组合单位中。正确的表述应该是:
该房屋造价2000元/米2,或该房屋造价每平方米2000元
又如中文单位名称“牛顿每平方米”,改成中文单位符号“牛顿/平方米”便是错误,正确的中文单位符号应该是“牛/米2”。类似的错误用法还有:“千克/摩尔”应为“千克/摩”,“焦耳/开尔文”应为“焦耳/开”等。
从上述中也可以看出,当中文单位名称可以简称时,全称一般不能作为单位符号,而简称才能作为单位符号,如“牛顿”“欧姆”等不能作为单位符号,相应的中文单位符号应该是“牛”“欧”等;但是没有简称的中文单位名称,却跟中文单位符号一致,如“千克”“厘米”既是单位名称也是单位符号。
二、数字与单位符号之间未注意间空
《国际单位制及其应用》(GB 3100—93)规定,“单位符号应当置于量的整个数值之后,并在其间留一空隙”。同理,《图书编校质量差错认定细则》(修订版)中将单位与数值之间未留空隙的情况差错认定举例,如:
15mol应为15 mol,1m75应为1.75 m或175 cm,10s01应为10.01 s
同时,该标准还提出了特殊情况:唯一例外的为平面角的单位度(°)、分(′)和秒(″),数值和单位符号之间不留空隙。
也就是说,除了平面角的单位度、分和秒之外,其他任何数值和单位符号之间都需要留空隙,如“3 m/s,5 kg,60°,30′,22″”。
三、组合单位写法错误
组合单位中,除了上文所说的不能用单位名称之外,还有好几点易错的情况值得注意。
1.相乘单位组合时的易错情况
《国际单位制及其应用》(GB 3100—93)中指出“当组合单位是由两个或两个以上的单位相乘而构成时,其组合单位的写法可采用下列形式之一:N·m;N m”。虽然该标准提出了某些情况下组合单位之间也可不留空隙(如“Nm”的写法),但当单位符号同时又是词头符号时,不加空隙的表述就容易产生歧义,如“mN”表示“毫牛顿”而非“米牛顿”。另外,该标准规定,当组合单位用中文符号表示时,以上情况中间的点号均不可省略,如“牛·米”不能表示为“牛米”。
所以,建议编辑这样定标准:相乘的组合单位,无论是中文符号还是外文符号,中间都要加点号。按照这个标准去加工书稿肯定不会错。
2.相除单位组合时的易错情况
《国际单位制及其应用》(GB 3100—93)规定“当组合单位由一个单位除以另一个单位构成时,应该以下列形式之一表示: ,m/s,m·s-1”,“除加括号以避免混淆外,在同一行内的斜线(/)之后不得有乘号或除号”。也就是说,有三个或以上含有相除关系的组合单位时,只能有一个“/”,并且“/”后的组合单位要加括号。如以下表述错误:
服药量为10 mg/kg/d
总外周血管阻力>150 kPa/L/s
正确的表述应该为:
服药量为10 mg/(kg·d)
总外周血管阻力>150 kPa·s/L
3.特殊情况的组合单位要加括号
《国际单位制及其应用》(GB 3100—93)规定组合单位加括号的特殊情况是“平面角单位度、分、秒,在组合单位中应采用(°)、(′)、(″)的形式”,如“30(′)/min”,不应写成“30′/min”。
4.组合单位的倍数单位用法注意点
(1)倍数是英文字母的情况
SI单位的倍数单位根据使用方便的原则选取,如“0.005 m”可以写成“5 mm”,“1200 Pa”可以写成“1.2 kPa”。《国际单位制及其应用》(GB 3100—93)规定,“组合单位的倍数单位一般只用一个词头,并尽量用于组合单位中的第一个单位”。
这就是说,通过相乘构成的组合单位的词头通常加在第一个单位之前,例如:力矩的单位“kN·m”,不宜写成“N·km”;通过相除构成的组合单位,或通过既有乘又有除构成的组合单位,其词头一般都应加在分子的第一个单位之前,分母中一般不用词头,如:
摩尔热力学能的单位“kJ/mol”不应该写成“J/mmol”,“kg·m/s”不能写成“g·km/s”。
但是,当组合单位的分母为长度、面积、体积、质量单位时,分母可选加词头,如:电流密度单位“A/cm2”;体积质量单位“g/mL”,价格单位“元/kg”等。
另外,摄氏温度单位“摄氏度”,角度单位“度、分、秒”,以及时间单位“日、时、分”等,不得用SI词头构成倍数单位,如“1000 s”不能写成“1 ks”。
(2)倍数是汉字的情况
英文的倍数如“k”表示“千”、“m”表示“毫”、“μ”表示“微”等,中文也有习惯性的倍数表示法。中国人往往把达到五位数的数字冠以“万”,达到九位数的数字冠以“亿”,这个“万”和“亿”就是倍数。
当用中文单位或中文单位符号时,“万”“亿”等可直接加在单位前面,如“江苏省面积为10.72万平方千米”“中国进出口银行成功发行5亿美元境内外币同业存单”等。那么,当全稿统一用法定单位符号时,是否也可以经过换算写成带有“万”“亿”等中文倍数的单位呢?
这些年图书质量检查规范性要求越来越严,为了保证质量,一直以来,笔者在编辑加工时不去冒这种中英文混用的险,曾一度坚持的原则是,“中文单位数字前可保留‘万’‘亿’等倍数,英文单位数字如果长,则用科学计数法”。事实上,这个原则完全没有错。然而,一名真正为读者考虑的编辑应该坚持的不是“没有错”的原则,而应该是“既没有错,又方便读者认知辨识”的原则。如将“该区域水稻年种植面积约1.4×107 hm2”改成“该区域水稻年种植面积约1400万公顷”,因为中国人对“万”和“亿”的概念太熟悉了。由中央宣传部出版产品质量监督检测中心组编的《图书编校质量差错案例》一书,在关于“单位符号书写或使用不当”的差错举例中写道:
“16万吨/km2”应改为“16万t/km2”,科技类书刊中建议改成“1.6×105 t/km2”。
由此可见,“万t”的写法是可以的,只是建议科技书尽量用科学计数法,这就可以具体情况具体分析。比如,作为农业科技书,面积、产量是绕不开的话题,如果该书稿权威,要跟国际接轨,那么保留“万t”“万hm2”等用法既符合中国的国情,又符合读者的阅读习惯,也符合图书质量要求,是完全可以的。就像对“亩”这个用法的规定一样,虽然“亩”不是法定计量单位,但是在农业书中,它可以使用;相反,换算成“666.67 m2”反而更让人觉得别扭。
四、关于“%”是否为单位的讨论
科技书中的统计数据以表格的形式表示的情况很多,中华人民共和国新闻出版行业标准《学术出版规范 表格》(CY/T 170—2019)对表格的用法做了明确的规定,其中,当表中数据单位相同时,便将单位统一写在表格右上方。
当表格中的数据都是百分数时,关于“%”是否可以统一提取出来放在表格最上方,以“单位:%”这种形式表述,笔者认为可以。理由如下。
首先,《作者编辑常用标准及规范》(第四版)第408页中关于《有关量、单位和符号的一般原则》(GB 3101—93)有这段描述:“由于百分和千分是纯数字,质量百分或体积百分的说法在原则上是无意义的。也不能在单位符号上加其他信息,如%(m/m)或%(V/V)。”这里“单位符号上加其他信息”对应的是在“%”上加了“(m/m)”或“(V/V)”,所以“%”是与单位符号对应的。
其次,《作者编辑常用标准及规范》(第四版)第878页关于《中小学教科书用纸、印制质量要求和检验方法》(GB/T 18359—2009)描述中,有一张名为“表1 纸张技术要求”的表格,里面明确列举了单位“g/m2、%、μm”,且表格中“单位”名下“%”出现了7次,所以从这里看,“%”便是单位符号。
再次,《图书编校质量差错案例》一书第239页关于插图、表格差错举例中,对错例9-16有这样这一条建议:表身中所有数值的单位均为“%”,可将“%”从表头中提出来在表的右上方统一标注。从这里,也可看出 “%”是单位。
五、结语
计量单位看起来虽不是稿件的核心部分,但具体如何用对用准确却大有讲究。科技出版物更应该体现作者与编辑对待书稿的科学性和严谨性,力求不在计量单位这类问题上出错,将出版物的质量差错尽量控制在最小范围,于細微处见精神。
参考文献:
[1]中国标准出版社.作者编辑常用标准及规范(第四版)[M].北京:中国标准出版社,2019.
[2]中央宣传部出版产品质量监督检测中心.图书编校质量差错案例[M].北京:商务印书馆,2019.
[3]国家新闻出版署.学术出版规范 表格:CY/T 170—2019[S].[2019-05-29].http://www.biaozhuns.com/archives/20190911/show-220837-126-1.html.
(作者单位系江苏凤凰科学技术出版社)
赞(0)
最新评论