今年学院毕业典礼上,有一位来自冰岛的留学生代表巴度发言。他用流利的汉语说:冰岛语中的“哲学”一词,和大多数的欧洲语言不同,并不是来自古希腊语的“爱智慧”(philia-sophia),而是heimspeki,意思是“世界智慧”。他说,一个人如果不离开自己的家,去了解世界,其实连自己家都是不认识的。所以,两年前他作出了一个重要的决定,不远万里来到上海开始学习中国哲学。
举行毕业典礼的时候,恰逢俄罗斯世界杯。不少球迷都在感叹,冰岛人口只有区区三十万,不及我们一个镇多,居然成功打进三十二强。说实话,很多人在世界地图面前,不一定能指出冰岛在哪里。虽是小国寡民,冰岛却有这样心怀天下的青年,事情已然不简单。
巴度的话不禁让我想起,德国文豪歌德曾经说过:“不懂外语者,亦不通母语。”(Wer fremde Sprachen nicht kennt, wei? nichts von seiner eigenen. Maximen und Reflexionen; II.; Nr. 23, 91)后來宗教学的奠基者马克斯·缪勒把这句话改写为:“只知其一,一无所知。”(He who knows one, knows none)缪勒是一位德裔的语文学家,专门研究印度吠陀。这句话是他一八七○年在伦敦的“宗教学导论”讲演中说的。当时台下坐的都是英国乃至欧洲的一流学者。十九世纪后半叶的欧洲恰好处在一个文明的巅峰,她凭借着自己的科技、经济和制度力量而称霸全球。但正是在这个时候,缪勒说出了这句振聋发聩的话。他告诫傲慢的欧洲人:如果你只知道自己的文化,而不去了解地球上其他民族的文化,你是根本不懂文化的。
有底气才会开放和包容。真自信和假自信也是一目了然。“自我”不是关起门来,坐在家里,翻翻故纸堆就可以成立的,而是在和“他者”的不断照面、对观、交往甚至摩擦中逐渐明晰起来的。
最近发现,有不少年轻人不大愿意出国久待,理由是国外没什么好看的,还是家里舒服。很多人出国旅游后又说,某发达国家的公路不如家里的平整宽敞,某国首都的国会大厦好寒碜,不及咱家县政府大楼云云。很多人还以为“老佛爷”就是欧洲,时代广场上的广告屏就是美国,到各地买买买就拥有了全世界……
记得中学历史教科书里把魏源称为“睁眼看世界”第一人。我们睁眼看世界看了一百多年,可是“世界”依然支离破碎、朦朦胧胧。眼里有翳,心中有梗,你能体悟的“世界”也就是自己的眼中翳和心中梗而已。不如学巴度,爽爽快快去世界走一遭。
赞(0)
最新评论