这几天夜里都在看张爱玲的《红楼梦魇》。有次从洗手间出来,手里正拿着它,走到床边指着“魇”字问躺在床上看电视的老公,本想他会语竭。谁知他正色娓娓道来:这个字读Yan(第四声),魇乃噩梦之意,希腊神话中主司噩梦的神便称为梦魇神,专管人间的噩梦。我愕然,没想到平日文词不通的小子竟还藏有几把我没见过的刷子。
这个字在我心里读Mo(第二声),尽管知道就算作为意形字,拆开来一个厌、一个鬼字,明明就是讨厌鬼魂的骚扰的意思,头上一个厌字,按照中国字取一部首偏旁读音的惯例,这个字也应该读作“厌”。可我固执地自己在心里把它读作“魔”。同时也跟老公解释道:这个字的确读“厌”,但在这个书名里,它的意思却不是真正意义上的噩梦,而是迷人的意思,指得是就连在梦里也为之疯狂,不能忘却。又因《红楼梦》一书包罗万象,浩如烟海,为之着魔的人就算耗尽毕生,也不能真正尽解其精义,了解它的草蛇灰线在千里之外,把它真正的看透。
着魔——梦魇,在我看来,是极近的词,表达的意思相当。张爱玲的《红楼梦魇》自序中写道:在已经“去日苦多”的时候,十年的功夫就这样惯了下去,不能不说是豪举。正是:十年一觉迷考据,赢得红楼梦魇名。其实熟读张文章的人,就知道她在《红楼梦》上惯下的时间何止区区十年,这是张的自谦罢了。她的这本《红楼梦魇》,若不是反复熟读《红楼梦》的人,怕都是要说看不懂的。就算是熟读《红楼梦》,也需不时对照甲戊本、戚本、全抄本、各类散批、脂批本、今本、曹公、高鹗等生平轨事来一一求证才能读懂基本的张十年考据各个版本而来的心得见解和她独有的才气。这本书若不是对《红楼梦》着魔的人估计也是看不完也看不下去的。我虽反复看过《红楼梦》,但绝谈不上熟读二字,手里的《红楼梦》系列书籍也是少之又少,没法对其对照渗悟的理解。每每看到张特地标出稀少版本上的绝异词句加以注解,心里总有恍惚顿悟的感觉,原来是这样……脂批版本我一直买不到,只能从张的考据中见解上生吞活剥下来,作为自己的生生咽下,至于能不能消化也不得而知了。既然脂砚是宝玉的原型又是曹雪芹的近亲密友,那么他的批语自是对曹旧时真本的最好注解。可惜年久失散,难得张的奇才从她的角度还原脂批的用心,让看的人或闭目沉思或失声惊叹,有若梦魇。
读过《红楼梦》,都会为后四十回扼腕叹息,张更是毫不留情的批评。实际上后四十回还是有些原稿的抄用,曹雪芹写了百回《红楼梦》,但二十多年来的数次大删改,加之流传出去后的遗失,才留下如百衲本般的今本七十九回。本人最信服张所归纳的重点中三六桥百十回的《红楼梦》的结局:“一九四二年冬,日籍哲学家教授儿玉达童告北大文学系学生张琦翔云:日本有三六桥百十回的《红楼梦》,内容有黛玉死、宝玉入狱、小红(红玉)探监、小红和贾芸结缡、宝钗难产而卒、湘云再醮宝玉、探春远嫁、妙玉为娼、凤姐被休弃。张琦翔《读(红楼梦)札记》中提及三六桥本,后三十回误作四十回。”
一个繁华温柔乡中长大的公子哥,就算家道巨变、食不果腹,三十岁左右就参透红尘,未免还是有点强人所难。若是年轻时遭了家变,再去历经几十年人世最底层辛酸苦辣,看透世间炎凉、人情冷暖,过事事逆意、衣食堪忧的生活。年老家散人亡后才放下心中偏僻乖张,隐去性情中的镜花水月、偏离正道,看破红尘,随仙化道,青埂峰下尽录毕生,了却一番公案。这才是人世间的人之常情、情理之中。
这个字在我心里读Mo(第二声),尽管知道就算作为意形字,拆开来一个厌、一个鬼字,明明就是讨厌鬼魂的骚扰的意思,头上一个厌字,按照中国字取一部首偏旁读音的惯例,这个字也应该读作“厌”。可我固执地自己在心里把它读作“魔”。同时也跟老公解释道:这个字的确读“厌”,但在这个书名里,它的意思却不是真正意义上的噩梦,而是迷人的意思,指得是就连在梦里也为之疯狂,不能忘却。又因《红楼梦》一书包罗万象,浩如烟海,为之着魔的人就算耗尽毕生,也不能真正尽解其精义,了解它的草蛇灰线在千里之外,把它真正的看透。
着魔——梦魇,在我看来,是极近的词,表达的意思相当。张爱玲的《红楼梦魇》自序中写道:在已经“去日苦多”的时候,十年的功夫就这样惯了下去,不能不说是豪举。正是:十年一觉迷考据,赢得红楼梦魇名。其实熟读张文章的人,就知道她在《红楼梦》上惯下的时间何止区区十年,这是张的自谦罢了。她的这本《红楼梦魇》,若不是反复熟读《红楼梦》的人,怕都是要说看不懂的。就算是熟读《红楼梦》,也需不时对照甲戊本、戚本、全抄本、各类散批、脂批本、今本、曹公、高鹗等生平轨事来一一求证才能读懂基本的张十年考据各个版本而来的心得见解和她独有的才气。这本书若不是对《红楼梦》着魔的人估计也是看不完也看不下去的。我虽反复看过《红楼梦》,但绝谈不上熟读二字,手里的《红楼梦》系列书籍也是少之又少,没法对其对照渗悟的理解。每每看到张特地标出稀少版本上的绝异词句加以注解,心里总有恍惚顿悟的感觉,原来是这样……脂批版本我一直买不到,只能从张的考据中见解上生吞活剥下来,作为自己的生生咽下,至于能不能消化也不得而知了。既然脂砚是宝玉的原型又是曹雪芹的近亲密友,那么他的批语自是对曹旧时真本的最好注解。可惜年久失散,难得张的奇才从她的角度还原脂批的用心,让看的人或闭目沉思或失声惊叹,有若梦魇。
读过《红楼梦》,都会为后四十回扼腕叹息,张更是毫不留情的批评。实际上后四十回还是有些原稿的抄用,曹雪芹写了百回《红楼梦》,但二十多年来的数次大删改,加之流传出去后的遗失,才留下如百衲本般的今本七十九回。本人最信服张所归纳的重点中三六桥百十回的《红楼梦》的结局:“一九四二年冬,日籍哲学家教授儿玉达童告北大文学系学生张琦翔云:日本有三六桥百十回的《红楼梦》,内容有黛玉死、宝玉入狱、小红(红玉)探监、小红和贾芸结缡、宝钗难产而卒、湘云再醮宝玉、探春远嫁、妙玉为娼、凤姐被休弃。张琦翔《读(红楼梦)札记》中提及三六桥本,后三十回误作四十回。”
一个繁华温柔乡中长大的公子哥,就算家道巨变、食不果腹,三十岁左右就参透红尘,未免还是有点强人所难。若是年轻时遭了家变,再去历经几十年人世最底层辛酸苦辣,看透世间炎凉、人情冷暖,过事事逆意、衣食堪忧的生活。年老家散人亡后才放下心中偏僻乖张,隐去性情中的镜花水月、偏离正道,看破红尘,随仙化道,青埂峰下尽录毕生,了却一番公案。这才是人世间的人之常情、情理之中。
赞(0)
最新评论