文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

思想的闪电(外一首)

时间:2023/11/9 作者: 星火·中短篇小说 热度: 15189
花朵把冰凝的季节翻译成春

  蜂儿把花蕊的心语翻译成蜜

  太阳把夜晚的心脏翻译为艳阳天

  月亮的手把人间的黑暗翻译为银辉

  一座桥把江河的隔阂翻譯为握手

  一丛芨芨草把沙漠翻译为一片绿洲

  一星火试着把煤炭翻译为一簇火一片光

  暴雨把洪水译为泥石流、桥塌房倒

  火灾把森林译为一片黑色的灰烬

  假丑恶把天空的星星译为一颗颗泪滴

  让乌云把忧郁的心情翻译为一场甘霖

  我是大雨中喜极狂奔浑身淋漓的人啊

  云朵,把我的思想翻译为一道闪电

  脱缰之马

  溪流是从大山心窝逃出的

  脱缰之马,跑啊奔啊马不停蹄

  在一处高高的悬崖上,这群野马

  没有收住脚步,片刻停顿也没有

  十匹、百匹、千万匹……奔跑下去

  奔跑成一条气吞山河的瀑布

  一条白亮亮的缰绳,却勒住了

  一队队蠢蠢欲动的大山马群

  胡刚毅,祖籍湖南衡阳,上世纪六十年代生于革命圣地井冈山。在《诗刊》《诗选刊》《人民日报》《光明日报》《星星》等报刊发表诗歌、散文1200余篇。出版诗集三部。有诗作入选《中国诗歌精选》《中国诗歌年选》等三十多种选本。系中国作协会员、全国散文诗研究会会员、江西省作协会员、理事。吉安市作协庐陵文学院院长。
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论