李梦颖
(南昌航空大学 江西 南昌 330063)
保护环境就是保护童年
La protection de l’environnement ,c’est la protection de notre enfance
李梦颖
(南昌航空大学 江西 南昌 330063)
童年对我而言是袅袅炊烟,是合抱之木,是漫天星空,是夕阳下的奔跑。现如今污染问题愈演愈烈,我已经很难再找到童年的美好。
污染问题;保护环境
当我们谈到童年,我们首先想到的是什么?是愉悦,是友谊,是自由。当我还是个不谙世事的小姑娘,每天清晨,我和小伙伴在院子里捉迷藏,我们看到袅袅炊烟从屋顶的烟囱里升起,飘向蔚蓝的天空;早间,我们围绕着大树玩耍,那是棵我们手拉手也抱不住的大树;下午,我们在河边嬉戏一直到夕阳的余晖洒在我们欢欣的小脸蛋上;夜晚,我们睡在草地上看着漫天星空……
Quand on parle de l’enfance , on retient d’abord la joie,l’amitié,et la liberté . Quand j’étais une petite fille . Au petit matin , je jouais à cache-cache avec mes amies dans la cour , et nous voyions des fumées de cuisine s’élever vers le ciel bleu . Dans la matinée , nous jouions autour d’un arbre immense que nous ne pouvions pas étreindre même avec tous nos bras ouverts . Dans l’après-midi , nous nous divertissions au bord de la rivière jusqu’au soleil couchant . Les eaux miroitaient au soleil et dans nos yeux . Dans la nuit , nous nous reposions sur l’herbe et nous regardions les astres qui étincelaient dans le ciel……
但是,时光荏苒,旧景不在。合抱之木只剩下了孤零零的树桩,涓涓的细流只剩下了污水,灰色的天空再也看不到迷人的星星。我们的世界怎么了?
Mais les années passent , On ne peut plus voir l’arbre immense , il ne reste qu’une souche . On en a assez de la rivière qui dégage des puanteurs . Dans le ciel gris , on ne peut plus trouver les étoiles qui palpitent .Qu’est-ce qui s’est passé dans notre monde?
要解释这一切并不是什么难事。你看工厂的烟囱里散发的股股黑烟,你看马路上那一辆辆持续排放尾气的小轿车,土地被侵蚀,沙漠化越来越严重,成批的树木被砍伐,严重的酸雨……这一切都威胁着我们赖以生存的地球。

面对这一切,我们能做什么呢?伦敦在63年间将污染之都变为绿洲,整个城市既有现代化的魅力又有怡人的绿化环境,这对于我们是个很好的示范,中国政府也该采取一些切实可行的措施:治理三废必不可少,加大环境保护的力度,全力扭转环境恶化的局面,此外,运用科技创新的力量来寻找现代的解决方法也是不容忽视的。
Comment peut-on sauver notre planète et retrouver notre enfance?Le succès de Londres est un bon exemple , le gouvernement chinois a pris des mesures pour faire face à cette situation dramatique . Il fait attention à aménager les trois déchets ——résidus , eaux résiduaires et gaz résiduaire . De plus , il renforce la protection écologique et s’efforce de retourner la tendance de la détérioration écologique . D’ailleurs la puissance de l’innovation technologique est non négligeable .
我生在中国,长在中国,还想为伟大的祖国奉献青春。我希望在这片土地上的童年的回忆不会随着恶劣的气候一同消散。我们应该行动起来保护环境,这也是在保护我们的童年。
La Chine est mon pays natal , j’ai grandi en Chine et j’espère que mes souvenirs d’enfance ne se détérioreront pas comme notre planète . Il faut préserver notre environnement terrestre comme on préserve nos souvenirs avec force , respect et tendresse .

李梦颖(1995—),女,汉,江苏淮安人,本科,南昌航空大学。
G648
A
1672-5832(2016)11-0024-01


最新评论