本文以系统功能语言学以及语言文化学为理论框架,从概念功能与语篇功能的角度对特朗普2020年在第75届联合国大会会议上的视频演讲进行功能语篇分析,又从文化的视角对此次演讲使用的语言结构进行文化阐释。经分析发现,概念功能主要是通过物质过程、关系过程来体现美国提升本国形象、丑化他国的行为;语篇功能由衔接系统中的省略来体现,不仅明确地表达了句意,也使句子结构更加简洁。同时频繁使用物质过程和衔接替代的语言结构特点深受西方文化影响,从而进一步证明语言与文化之间的紧密关系。
1 研究背景
在政治演讲中,演讲者以其鲜明坚定的立场,通过充分有力地说理,促使听众接受并支持自己的主张与观点,进而实现自己的政治目的。特朗普就任以来,一直致力于重振美国的国际地位。在2020年举行的第75届联合国大会会议上,特朗普通过视频演讲鼓吹“单边主义”、吹嘘美国抗疫“成果”,同时在疫情、环境保护和贸易相关议题上无端攻击中国、污蔑中国,以掩盖其实行“美国至上”的政治理念。因此,通过分析2020年特朗普在联合国大会上的演讲,揭露美国政府在外交中的霸权主义思想,同时进一步挖掘出语言背后的文化因素,不仅使读者更好地理解演讲者的真实意图,保持客观、理性的态度看待美国政府的政治主张和决策,同时有助于读者更加深入理解“语言与文化”之间的关系。2 关于特朗普演讲的研究现状
通过对文献的梳理发现,目前有关于特朗普政治话语研究,主要涉及竞选演讲、胜选演讲、就职演讲,且大多数学者以系统功能语法和批评话语分析为理论框架对其进行语篇分析,探究语篇中的语言特点及特朗普的真正意图。针对特朗普胜选演讲,苏龙[1]基于三大元功能的语言特征分析特朗普的政治目的以及今后为美国民众服务的工作方向。罗娟[2]以评价理论为框架从态度、介入和级差三个层面进行分析,揭示语言背后的主观情绪以及所隐含的意识形态。针对就职演讲,刘凤梅[3]采用定量分析与定型分析相结合的研究方法,从三大元功能的角度分析特朗普就职演讲的文体特征。张红、周迪[4]从三大元功能的角度出发,采用了语料库研究方法,从及物性系统、态度系统、介入系统、级差系统以及主位推进模式等层面进行词频统计,探究特朗普语言背后折射出的意识形态以及对美国总统形象构建的过程。总体而言,有关特朗普的政治话语研究主要集中在美国国内演讲,而对于重要的外交场合关注较少,且多以系统功能语言学为理论框架,分析理论相对单一。因此,本文选取了特朗普在第75届联合国大会会议上的视频演讲为研究对象,且在功能语篇分析的基础上进一步挖掘语言背后的文化因素。
3 理论基础
3.1 元功能思想
系统功能语言学的元功能假设,是用来概括小句的功能,认为语言主要是用来描述经历、建立人际关系和组织话语的[5]。因此,韩礼德提出语言具有三大元功能,分别是概念功能、人际功能和语篇功能[6]。概念功能是指语言具有表达外部现实世界和内心世界的各种经验,以及各事物之间的逻辑关系的功能,主要是通过“及物性”来体现[6]。语篇功能是指语言中有一种机制可以将任何一段口头或书面的话语组织成连贯统一的篇章,使一个活的言语信息片段区别于一堆随机排列的句子。语篇功能由主位结构、信息结构和衔接等得以体现[1]。3.2 语言与文化
语言不仅是人们用来表达交流的工具、文化的载体,也是一种特殊的文化现象。而语言不是脱离文化单独产生和存在的[7],而是在特定的社会环境中产生并发展起来的。一个群体只有通过语言才能凝聚成为一个民族,一个民族也只有通过语言才能完整地铸刻其民族特性。语言学家洪堡特表示,若想要了解一个民族,必须先从其使用的语言入手[8]。每个民族的语言都记录和反映了每个民族自己的文化,同时每个民族的文化在一定程度上也推动着语言的发展。因此,语言与文化两者之间相互影响、相互作用。4 特朗普联合国大会演讲分析
本部分从系统功能语法中的概念功能、人际功能和语篇功能三个方面对特朗普在第75届联合国大会的演讲进行分析,加深对其演讲的理解,使读者认清语篇的真实用意,提升阅读批判能力。4.1 概念功能分析
及物性把人们在现实世界中的行为和见闻分为6个过程,分别是:物质过程、心理过程、关系过程、行为过程、言语过程、存在过程[6]。物质过程是指做某件的过程,由动词来表示;心理过程是表示心理活动的过程,如感觉、反应等;关系过程表示事物之间关系的过程;行为过程表示生理活动的过程,如呼吸、笑、哭等;言语过程指语言的过程;存在过程表示某物存在的过程[6]。经过识别和统计,此次演讲中共涉及5种及物性过程,具体分布如表1所示。根据表1可得知,出现频次较多的过程主要为物质过程、关系过程,其中物质过程共出现41次,占总数的61.19%;关系过程共出现14次,占总数的20.89%。物质过程表达的是“做”某事的过程,与行为和动作相关,表达了某一实体做某事或者对其他实体做事。内容主要描述美国在特朗普的领导下取得的成果、抗疫过程中取得的成就、与其他国家的友好外交、对世界作出的贡献以及贬低他国等。
表1 及物性过程的分布情况
(1)In the United States, we launched the most aggressive mobilization since the second world war, we rapidly produced a record supply of ventilators, creating a surplus that allowed us to share them with friends and partners all around the globe.
演讲开头,特朗普树立了一个美国积极抗疫的形象,同时还体现了美国向他国捐赠呼吸机帮助抗疫的慷慨风格。“launched”“produced”“creating”“share”这些物质过程的动词,表明特朗普表达现实世界的经验,客观描述了美国在抗击疫情过程中做出的努力以及对其他国家的友好帮助,给听众留下这些举措是既定的事实,有利于塑造大国形象、赢得国际社会的支持与认可。
关系过程表达的是事物之间的某种关系,表达某物“是”另一物,明确了两个独立事物之间的关系。此次演讲中的关系过程用于描述美国当前实力、美国价值观、军事装备、世界卫生组织、中国和联合国。
(2)My administration is advancing religious liberty, opportunity for women, the decriminalization of homosexuality, combating human trafficking and protecting unborn children. We also know that American prosperity is the bedrock of freedom and security all over the world.
第一句中的“is”用关系过程指出特朗普政府正在推进的工作方向,消除社会上存在的不良现象。第二句中的“is”用关系过程描述了美国的繁荣发展对世界自由和安全的重要性。这样的表述看似合乎情理,但实则是为了加强政治同盟、维护其“美国第一”的霸主地位,同时也是为了企图孤立那些与美国利益相悖的国家与国际组织。
4.2 语篇功能分析
语篇功能主要包括主位结构、信息结构和衔接系统三个子系统[6]。衔接指语篇中语言成分之间的语义关系,或说是语篇中一个成分与另一个可以与之相互解释的成分之间的关系,主要分语法衔接(照应、省略、替代、连接)和词汇衔接等手段。此次演讲中,出现了明显的衔接手段代替,使用了大量的人称代词和指示代词,使同一事物的反复再现,如
(1)They are coming fast and they know it's great for them, and it’s great for the world.
本句话的主语为they,指代是前文中提到的部分中东国家,当后面再次提及时,便使用they代替;句中的it指代的是与美国签订和平协议这一事情,文中再次提到,便使用了it代替。这不仅使句意表达明确,也使句子显得简单整洁。
5 文化阐释
5.1 自然地理
西方文化起源于欧洲的地中海地区,逐渐向北发展。欧洲三面环海,东面与亚洲相连接,主要以散落的岛屿、沿海平原和盆地为主。因此,大海变成了联系各个散落的陆地之间唯一纽带。由于先天地理条件不足,人们不得不从海洋中寻找生活资源。海洋文化多变、开拓的特点,形成了西方人勇于征服、开拓进取、兼收并蓄的开放文化性格,在语言上便体现为句式丰富多变,多“替代”“指称”的特点。5.2 科学精神
西方人偏向于追求世界、认识世界、探索世界,拥有探求真理的科学精神。对待科学真理的执着态度,使得西方人不盲从传统与权威,也不满足于已经取得的经验结论,而是继续不断突破与无限探索,“求变”是西方人的精神动力。西方人,尤其是美国人,外向的性格和向外索取的精神,体现了他们爱“动”的特点。这一特点在语言上便体现为英语语篇中更倾向于使用物质过程小句。6 结语
本文以系统功能语法为理论框架,从概念功能、人际功能和语篇功能三个层面上分析了特朗普在第75届联合国大会上的讲话,揭露特朗普此次讲话中隐藏的真正意图。研究发现,在概念功能中,主要以物质过程为主,用于提升美国形象、描述美国在抗疫中所做出的贡献以及贬低他国;其次,以关系过程为主,体现了美国意图加强政治同盟、实现霸权主义;语篇功能中,使用了明显的衔接手段代替,大量使用了人称代词和指示代词,不仅使句意表达明确,也使句子显得简单整洁。以上研究揭示了特朗普为维护本国利益和赢得国际社会的认可和支持,采取美化自己、贬低他国的方式,为美国树立一个良好的国际形象。同时本文从文化视角出发,研究揭示物质过程和衔接替代的频繁使用与西方的自然地理条件、海洋文化有密切关系,从而进一步阐释了语言与文化之间的关系,挖掘出语言背后的文化因素。本文希望帮助读者分析特朗普政治演讲的语言风格,保持客观、理性的态度看待美国外交策略,同时有助于读者更加深入理解“语言与文化”之间的关系。■引用
[1] 苏龙.系统功能语法视角下特朗普胜选演讲的语篇分析[J].现代交际,2017(16):75-76.
[2] 罗娟.评价理论视域中的特朗普胜选演讲[J].宿州学院学报,2017,32(9):65-68.
[3] 刘凤梅.特朗普就职演讲的功能文体分析[D].开封:河南大学,2018.
[4] 张红,周迪.批评话语分析视域下美国总统形象构建的话语策略研究——基于美国总统唐纳德·特朗普就职演讲[J].长春理工大学学报(社会科学版),2018,31(1):124-129.
[5] 黄国文.从系统功能语言学视角看政治演讲语篇——以习近平第70届联合国大会一般性辩论中的演讲为例[J].外语学刊,2017(3):7-11.
[6] 胡壮麟,朱永生,李战子.系统功能语法[M].北京:北京大学出版社,2015.
[7] 爱德华·萨丕尔.语言论[M].北京:商务印书馆,1985.
[8] 洪堡特.论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响[M].姚小平,译.北京:商务印书馆,1999.
赞(0)
最新评论