(《韩非子·说难》)
注释:
a 刖(yuè):古代砍掉脚的酷刑。
大意:
从前,弥子瑕很受卫国国君的宠爱。卫国的法律规定:私自驾国君车子的,要处以砍脚的酷刑。弥子瑕母亲生病,有人听说了,连夜去告诉弥子瑕,弥子瑕假传君命,驾着国君的车子出去了。国君听说了,认为他很贤德,说:“好孝顺呀!为了母亲的缘故,竟然敢冒受刖刑的风险。”有一天,弥子瑕同国君一起在桃园游玩,他吃到一个很甜的桃子,便把这个吃了一半的桃子递给国君。国君说:“这是多么爱我呀!忘记了他自己的口腹之欲而献给我吃。”等到弥子瑕年纪老了,宠爱淡薄了,得罪了国君,国君说:“这个人过去假传命令驾驶我的车子,又曾经给我吃剩下的桃子。”本来弥子瑕的行为,与当初并无两样,然而先前获得赞美,后来却被当成罪过,其中的原因是卫君的爱憎发生了变化。因此,受国君宠爱的,他的智谋合乎国君的心意,就更受宠爱;被国君憎恶的,他的智谋不合乎国君的心意,就会获罪并被疏远。
【解读】
《说难》是《韩非子》中的名篇,意为游说进言之困难。先秦诸子为实现理想抱负,多周游列国,游说权要,宣传自己的政治主张。把握游说对象——人主的真实心理,无疑是游说成功的基本前提。韩非论及言谈带来的种种危险,继而指出游说要诀,再以故事作为游说不易的例证,选文即为其中一则。
行为并无两样,只因得宠与失宠的区别,而获得截然不同的评价,固然折射出古时大权在握者阴晴难测、喜怒无常的复杂心理,也同样警示今人:当对他人的行为作出评判,以致影响决策时,要时刻自省,是否抱持先入为主的主观心态,过于简单粗暴地加以褒贬;是否只凭刻板印象,以贴标签的方式代替审慎思考;是否戴着有色眼镜,却自以为公正明断。(张亭)
赞(0)
最新评论