文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

巨大的虚无将我搬空(组诗)

时间:2023/11/9 作者: 草堂 热度: 20595
◎胡 木

[预 言]

向日葵
  站在巨大的
  黑色礁石上
  海水湿、冷
  略带苦味
  激荡的雾气
  倒灌穹顶
  鱼群
  弹片一般
  击中摇曳的渔船

[孤山无限春寒]

炽热的火焰奔涌而来
  天幕行将烧穿
  一朵白菊无法平静
  惶然泅渡杯水间,耳际风声渐浓
  巨大的虚无将我搬空
  玫瑰在手臂刺下昨日判词
  “废墟当同废墟一起”
  我转身,寻找漏风的巷道
  你告诉我
  子弹是堵住风口的最后一块石头

[碎玻璃]

一块就够了,足够割裂海面
  水母成群,蔚蓝天空中宫殿孤悬
  迷途未返的鲸鱼冲向海滩
  葡萄不会愤怒,苦涩菊花稀释着初夏
  陈芝麻和烂谷子,都是患病的泥土
  雾,磅礴大雾擦去远游人的归途
  太阳上寓居的金鸟啊,请用你永恒的啼鸣
  牵引我空荡的房间

[海已入夜]

人潮奔涌,我坐在礁石看海
  心底的漏洞忽明忽暗,对应着一万条鱼开开合合的嘴
  偶尔,我会感到海水的甘甜(甜蜜的事物总是善于自我溶解)
  我很想和自己谈谈,但海鸥似乎不打算停留
  洋流带鱼群去了没有海岛的地方生活
  (它们告诫我,有海岛的地方海水总会泛起腥味)
  海平线折成一本书的背脊,我不确定被海水锈蚀的文字
  这么多年,我一直捂住耳朵,假设自己从未听见来自海底的轰鸣
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论