文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

意林

时间:2023/11/9 作者: 读者 热度: 10600
  

话语的深意

〔日〕枡野俊明 张云旸 译



  被问及“不知您过得如何”,便答以“托您的福,总算得以过活”。

  “您早”是指,今日您也很早,彼此便可一日相安无事地努力。

  所谓“我开动了”,是指对于食物的感谢之意,是对于生产食物之人的感谢。不论肉还是蔬菜,都拥有生命。我等借由领受其生命方可生存,如此更应心怀敬意及感激。

  已融入日常生活的话语,我等应将温情再次融入其中。

  (洛奇狮摘自北京联合出版公司《微行动》一书)

礼物归谁

〔巴西〕保罗·科埃略 夏建清译



  日本东京近郊住着一位闻名遐迩的武学宗师,宗师近垂暮之年,开始教年轻人禅宗佛理。

  一天下午,来了一名勇士,勇士年輕力壮,身经百战,从未失手。他专程前来,想一试宗师的身手。如果宗师成了他的手下败将,自己必将声名显赫。

  宗师的弟子们不赞成师父迎战,宗师却欣然接受。

  大家聚集在小镇广场上,勇士开始辱骂宗师,并拿石块砸宗师。数小时过去了,勇士还在想方设法激怒宗师,但宗师平静如常。? ?傍晚时分,筋疲力尽的勇士失去了兴致,悻悻地离去了。

  弟子们目睹了宗师被侮辱却保持平静的窝囊劲,气不打一处来,没好气地问:“你怎么能忍受这样的奇耻大辱?”

  “如果有人送给你礼物,你不接受,这礼物属于谁呢?”宗师问。

  “当然属于送礼的人。”弟子说。

  “忌妒、愤恨和侮辱也一样呀,”宗师说,“你不接受的话,它们还属于原来的那个人。”

  (晓晓竹摘自译者的博客)

爱的谜题

〔土耳其〕艾丽芙·沙法克 刘泗翰译



  阿拔斯王朝的君主哈伦·拉希德听说,贝都因诗人奇思无可救药地爱上了一个名叫蕾拉的女子,甚至为她丧失心神,改名为痴心汉。君主感到很好奇,心想,这名女子一定是天生尤物,是个美艳绝伦的妖妇。

  哈伦·拉希德既兴奋又着迷,千方百计地想要见蕾拉一面。

  终于有一天,蕾拉被带进皇宫。她卸下面纱的那一刻,哈伦·拉希德的想象幻灭了。蕾拉不过是一介平凡女子,有平凡人的需求,也有平凡人的缺陷。

  君主并没有掩饰自己内心的失望:“你就是令痴心汉疯狂的女人?为什么呢?你的长相如此平庸。你有什么特别之处呢?”

  蕾拉微微一笑,说:“我就是蕾拉,你却不是痴心汉。你必须用痴心汉的眼睛来看我,否则你永远解不开这道叫作爱的谜题。”

  爱无法解释,只能体验。

  (相 顾摘自中信出版集团《爱的四十条法则》一书,Tango图)

  读者 2020年24期
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论