在上海,现在有多少孩子不会说本土话?这已在前几年早有人提出这个不可思议的简单问题,预说,二十年后沪语将消失。可以这么说,只要是上海本土的孩子占很大百分比不会说沪语或者不流利,甚至听不懂。记得有个异地的朋友问我:“你们上海有没有沪语的电视频道?”我的脑海立即被他的疑问做出迅速反映——收刮所有上海电视频道,得出答案“没有,只有戏剧频道偶有拨出沪剧节目,也只有这个频道是才会出现沪语的主持人。”从好友惋惜的眼神中,我多少有些领悟他的感受——沪语真的在消失了,至少在被人们遗弃,因为连媒体都不眷恋。
全国人民都提倡说标准的国语,只要是中国人都应该说一口标准流利的国语,那不愧对我们泱泱大国的五千年文明。现在社会上有好多人特别是年轻人说话喜欢参杂外来语,在他们看来是时尚,在歌曲里也时不时的显现外来语,好象我们民族的语言极其匮乏?真的悲哀啊!殊不知那些倡导媚外人的思想难不成也是混血的?或许是混淆了?再者他们本身就是“现代的汉奸”?国语都被侵蚀,更何况沪语的前途啊!
近几日,S·H·E的《中国话》很是喜欢,三个女孩的国语听起来不是那么精纯,但她们唱出国语的精神,特别是开头的绕口令特别让我怀念读书时,语文老师曾布置绕口令的作业在家练习,和几个要好的同学在课堂一角悄悄对说,每每遇到搅舌的地方难以说清,便哈哈大笑起来……到现在给我感觉:绕口令很难,一不小心就会说错。
我不说他人的孩子,就说我家的小儿。他会说话就是在托儿所,天天和老师学说国语,回到家中除了国语就是国语,有一次,孩子回到家中突然冒出一句“干啥子?”我听得一愣愣地想“大概孩子的班级里有外乡人的孩子。”随着孩子逐渐长大,现在已是四年纪的学生了,他不会说沪语,有时还听不懂。
我问:“赵杰成,你为什么不说上海话?”
孩子振振有辞地回答:“老师说,在家在学校都要说国语,说上海话不可以的。”
也许,孩子歪曲了老师的意图,但我在周围看到听到的都是像我家小儿一样的本土孩子不会说沪语,他们都是各个不同的学校,我身边的同学,同事他们都在说:“我家的孩子不会说沪语。”“我家的孩子一直在家开国语,害得我们也和他开国语,有时还被小儿嘲笑我们说的不流利。”等等之类的言语。是啊!由于孩子从来不说沪语,我们也在不知不觉中和他交流都是说的国语,难得说沪语,反而很奇怪,孩子也反感我们对他说沪语,时常会大声反对道:“老师说了,要说国语!”我回答:“上海话也是国语的一种,我们不可能只说一种中国话吧?”
一次,先生让孩子翻译一句沪语“老大大拉拉灶头间炒落熟。”(老大大在上海本土语言的意思是大姑姑)孩子的翻译把我们全家笑死“老大大在厨房间炒老鼠”,真正应该说是:大姑姑在厨房间炒茄子。孩子看到我和先生的反映,马上叫嚷:“不许说上海话!上海话难听!老师说的,在哪里都说中国话。”
国语包含各地的方言,孩子还不懂得其深刻含义,只是孩子的厌恶让我们这些身为父母的大人对孩子闪出“老师说……”的挡箭牌,折腾得不知所以然来。现在孩子的思想有很大部分受到老师的统领,牵制,我们做为家长也只能间接的接受老师的约束,用词美化一些就是配合老师的教育。
会说国标语不仅是中国人的特征,而且会说地方方言不正是说明他的显著特征吗?一听就知道他(她)是哪个地方的人。就让各地方言在有中国人的地方绚烂多彩吧!
赞(0)
最新评论