昨晚看电视剧,剧中一对表白过做男女朋友的青年人,在外出住宿只有一间房间只有一张床时,男生说:住下吧,你放心,咱俩只是纯粹的睡觉。女的说:说好了,只是纯粹的睡觉哦?在男生肯定回答:对,只是纯粹的睡觉。后,两人躺到了一张床上,一夜相拥而眠,做到了意识中的纯粹的睡觉哈。虽然有一点点越距,没做到坚决不过线。
我突然想,如果,另外有人在另一种情景下跟一个异性说,咱俩是纯粹的睡觉哦,那这个“纯粹的睡觉”,在说者、听者、及其他人意识里又是怎么样的实质呢?
此刻,我特别惊叹中国字的厉害,明明一模一样的字句,甚至语气都不用变,不同的情景下不同的对象中,却涵盖着绝然不同的事噢!
这就是中国文字,这就是中国文化。
最新评论