波吕克塞娜被从母亲赫卡柏身边强行拖到阿喀琉斯的坟前,她是特洛亚国王在战争中唯一幸存的孩子。她勇敢的面对刽子手阿喀琉斯的儿子,“你把我祭献,天神是不会息怒的,请不要让男人碰我!我不是普通俘虏,我是特洛亚王的女儿,杀死我吧!我准备好了,让我这贵族后裔流血而死吧!”
在场的人都情不自禁的流下眼泪,波吕克塞娜倒下时,她特意把身体遮住,以免暴露自己纯洁的女儿身。
赫卡柏领回女儿的遗体,悲泣道,“我为我的敌人生了这个女儿!公主啊!母亲的眼泪代替了你的葬礼。”赫卡柏的子女在战争中全被希腊人斩尽杀绝,这位特洛亚的王后最终变成了一条疯狂惨叫的狗。
亡国的贵族面临的屠戮就像波吕克塞娜所遇的那样残酷无情,然这位特洛亚的美丽公主正因此才赢得了女性的永恒荣耀。
希腊军队从国内出征前,其首领阿加门农因为得罪了冷酷的处女神阿尔忒弥斯,女神强制阿加门农祭献自己的爱女——伊芙姬妮亚。当年仅十几岁的伊芙姬妮亚躺在祭坛上等待屠杀,阿尔忒弥斯却怜爱起这位美丽纯洁的迈锡尼公主,把她接走做了自己寺庙里永远不婚的女祭司。
希腊军队可能没想到,战争结束时,他们又在异国的土地上,重演了祭杀美少女的惨剧。
我认为这完全是审美意义上的诗情组构,这些充斥于伟大的希腊神话里的亮丽女性在神人的共同运力下成塑了一个个优美绝伦的形象。她们的个体,无论是明灿如春的眼睛,莹白似玉的肌肤,还是秀丽匀停的身体,柔美娴雅的韵致,这一切都由她们体内引发出整个世界的力量包围住我们。
这源自于她们内心的力量表现给人间真实的印象,——感情的痛苦,自由的欢乐,如果生命的爱使她们的娇体轻快如燕,那么战争的阴云则给她们涂抹上深沉、庄重的色彩。而唯有这种浓重的色彩才使我们看到了美妙神话中至为动人的那部分——悲剧的完美。
悲剧的女性,她的灿烂光华吸引着我们的眼睛,那与男子不同的美女子,终教我们领略了神赐的风采。在男人雄踞的世界,她的灵体将如何流尽她的源自神系的净血?那使我们心灵颤慄的场景里,我们总能看到无数个美丽的波吕克塞娜。此刻,内心的叹息也说不尽对她的深深怜惜,唯有沉思的眼神吸收她的女性的独到意蕴。
波吕克塞娜,你不仅仅是你自身,你还是伊芙姬妮亚、玛卡里亚、达佛涅、绪任克斯……这些诗意的变形的美女子,她们的灵肉一再体现罗马不朽诗人奥维德冷峻描写的“身体的幻化”,他给她们年轻美丽的女性生命确立下永恒之定义:波吕克塞娜——女性的天赋,处在整个世界的力量的包围与整合中,她只是为了美不胜收!
姑娘,我要高歌你的毁灭
因那无限之美源于你喷涌的鲜血
为了死神多情的眼睛
悲壮的荣冠将无以抗拒地戴上你的头顶
赞(0)
最新评论