这是多伤感又寄托着希望的歌曲-MEMORY。我想试着翻译这道歌,以表达我对作者及作品的挚爱。我正在欣赏它,听:
人行道拥有着寂静的午夜,
只有月亮承载着她的回忆,
她却独自莹笑。
霓虹之下,
那干枯的落叶聚于我的脚边,
是风开始愈强了。
月光之下,
唯有回忆,
我能够笑对那逝去的岁月。
那时的我有多美啊!
我记起了我懂得快乐的时刻,
快让那回忆复活吧!
每只街灯似在搏动,
宿命鬼警告着;
人们嘀咕着,
街灯又忽明忽暗起来,
很快就会是早晨。
黎明,我一定得等待日出,
我一定得思虑新生,
我不可以屈服啊。
当破晓降临时,
今晚也将是个回忆,
而新的一天即将到来。
这青烟弥漫的园地,
和着清晨的霉味,
街灯熄灭了,
另一夜结束,
而另一天却在遮空。
拥抱我,
留住我是多么的容易呀!
完全沉浸在我的些许回忆中,
那都属于阳光之下。
你若拥抱我,
你就会通晓快乐的意义,
你看,新的一天已经开始。希望大家能从我的译文中得到快乐,请多指教!
赞(0)
最新评论