莉迪亚·吉亚雷利,生于意大利,国际著名诗人,拼贴艺术家,“形象与诗歌”国际文学运动的创始会员。2019年荣获普雷米奥·圭尔多·戈扎诺大赛特别奖,2020年英国“爱之话语”国际诗歌大赛获奖者,同年获得阿根廷国际诗歌大赛荣誉奖。2011年6月,因其广泛传播诗歌和艺术的贡献与成就,被授予英国第一届斯旺西国际诗歌节致敬诗人。2014年、2015年、2016年和2018年,荣获美国“手推车奖”提名。作品被翻译成多种语言在全世界发表。
淑文, 新西兰华裔诗人、画家、国际文化交流的组织与倡导者,加拿大蒙特利尔国际端午文化艺术节组委会副主席。1995年开始发表作品,出版过多部儿童教育书,诗画作品被收录于国内外多种期刊,在中外诗歌大赛中多次获奖,2019年获得罗马尼亚穆尼尔·梅斯国际文化艺术基金会颁发的最高成就证书,2020年荣获意大利圭尔多戈扎诺文学奖、美国“手推车奖”提名。
在当今诗坛,有个颇为有趣而被评论界津津乐道的诗歌流派,那就是读艺诗,一种与艺术品息息相关的诗歌。
读艺诗一词的提出,最初来源于希腊语的描述,其运用的艺术手段主要是“造型描述”的修辞手法。依照《牛津经典语字典》,“造型描述”一词,其原意是指对任何对象(真实的或虚构的人或物)进行详尽的文字描述,解释或者“说出”,以描述性画作为主,而现在它所描述的对象已经不仅仅局限于绘画,可以是酒杯、瓶等功能性物品,甚至是雕塑、电影、舞台布景等视觉符号或视觉艺术作品。它的中文翻译有多种:读画诗、绘画诗、造型描述、语图叙事、图像叙事、语像叙事,释画诗、咏物诗、题图诗、图像诗、意象诗等。中国范景中先生将该修辞手法译作艺格敷词,“既符合该词在古典语境中的具体含义,又契合中文中的相对概念”。在广义上可以理解为对某个物品或某个地方的语词描述,也可以狭义地把它理解为对某件艺术作品的形象描述,借鉴此种解释,以及它的内涵和功用不断发生的变化,我个人倾向于把这种诗歌译为“读艺诗”。
古代最早的极为典型的以造型描述修辞手段来进行诗歌创作的文本,可以在荷马史诗《伊利亚特》中找到,当时荷马对阿喀琉斯所拥有的众神创造的盾牌上面刻画的场景用了近150行诗句详尽地进行描述。
在希腊文学中,古希腊诗人西莫尼底斯(大约公元前556年-前468年),被称为是第一个将诗歌与绘画的创作方法画上等号的人,他指出了艺术与诗歌之间的关系:“画是无言之诗,诗为有声之画,画家描绘发生之时的行动,语言描绘发生之后的行动。”
在拉丁文学中,古罗马帝国的诗人、批评家贺拉斯 (公元前65年-前8年),在他的《诗艺》中说:“如果是画,那也是诗,绘画和诗歌一样,即如诗如画。”
达芬奇在《绘画论》中也指出:“绘画是看得见而摸不着的诗,诗是可以感知,却看不见的绘画。”
而在中国古代,诗人苏东坡对唐代诗人和画家王维的诗画进行回顾时,就准确地概括了诗歌和绘画之间的关系: “诗中有画,画中有诗。”诗歌中的有关图像造型描述和表达及图像中诗歌元素的呈现,可以说是同源同根。
读艺诗在浪漫主义時代尤为兴盛,一个具有显著代表性的例子便是约翰·济慈的《希腊瓮上的颂歌》,这首诗是诗人对一件自认为非常传神的陶器的全篇描述,他做了个假设,给树下吹笛的少年及他想象中所爱慕的少女,赋予恋人的身份,用诗歌描述出这样一幅画面:音乐中他们劲歌劲舞,没有停顿与结束,似乎这种动感凝固在了永恒中。
这类诗歌创作的其他例子在19世纪和20世纪都很常见。
2007年,一个真正的文学艺术运动,由女诗人爱娆薇托马斯(诗人迪伦托马斯的女儿)与其他四位组织成员詹皮埃里阿迪斯、莉迪亚吉亚雷利和西尔瓦娜加蒂共同发起成立,命名为形像与诗歌。
他们相信,当文字的力量和视觉形象的功能结合在一起时,将创造出全新的作品,它不仅仅是扩大了某个局部,而是通过整合的力量,改变、增强、提升并放大其实质性意义。
同年11月9日,在迪伦·托马斯音乐节的庆祝活动结束时,在意大利都灵阿尔法剧院的舞台上,面对观众,她们宣读了“形像与诗歌”的宣言。
几年内,“形像与诗歌”通过网络迅速地传播,艺术家和诗人们联合创作,相继通过各大网络推出他们的作品,在各种国际活动中进行展示。
如今,《形象与诗歌宣言》已被翻译成30种语言,这项运动也得到了来自世界各地的数百名艺术家和诗人的响应和参与。
自2014年起,“形象与诗歌”的年度电子书由加拿大出版商休格特·伯特兰和该运动主席莉迪亚·吉亚雷利共同策划出版。年年都接到了来自世界不同国家与地区的倡导读画诗的诗人与作家们的踊跃投稿和参与。“垮掉的一代”运动的代表诗人及编辑劳伦斯·费林盖蒂和美国艺术家阿涅塔·福尔克·赫希曼的作品是他们最新五个版本中的一部分。
由加拿大艺术家和作家洛雷特·C·卢扎季奇共同创办的《读画诗评论》是另一个生动有趣的在线电子期刊,完全致力于受视觉艺术启发进行的各种诗歌创作活动。
此外,近年来,意大利的“形像与诗歌”运动也有了突飞猛进的发展。
一方面,他们本着传递和平,促进友谊,倡导相互间的尊重与合作的宗旨,努力在不同国家,在不同文化背景的作家和艺术家之间搭建交流的桥梁;另一方面,他们始终积极地推广以围绕视觉艺术来促进诗歌创作的理念与实践。因为从纯粹美学的角度来看,诗歌传达了一种激励“美丽”进一步发展的信息:美丽的诗歌要与美丽的形像结合,这几乎可以作为我们从事诗歌创作的座右铭,就像费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的伟大小说《白痴》里的主人公列夫·尼古拉耶维奇·米什金亲王所说的:“我相信美丽将会拯救世界!”对此,我们深信不疑!
赞(0)
最新评论