摘 要:本文以高职英语教学为研究视角,立足社会语言学视角分析如今高职英语教学中存在的问题,并提出高职英语教学改革的建议。期待为进一步提高高职英语教学水平贡献绵薄之力。
关键词:社会语言学;高职;英语教学
社会语言学是社会学与语言学相结合的产物,简单来讲就是从社会化的角度出发,培养学生的语言综合应用能力。高职英语教学的根本目标是提高学生的英语应用能力,可见高职英语教学的基本目标与社会语言学研究的内容具有一致性,所以在高职英语教学实践中应该积极践行社会语言学基本理论。
一、以社会语言学的视角透视高职英语教学中的问题
(一)盲目性突出
如今高职英语英语教学的专业化水平不断提升,但是却呈现出了盲目性的缺陷。教师作为教学活动的设计者与执行者,没有与时俱进的革新教学理念,依旧沿用传统“填鸭式”教学组织形式从而满足“应试教育”的要求。这就使得很多学生虽然学习到了比较系统的英语知识,但是在具体应用的过程中却捉襟见肘,无法全面呈现英语教学的价值,不利于高职英语教学时效性与目标体系的实现。
(二)理论性过强
英语词汇、英语语法等知识的理论性比较明显,这是毋庸置疑的,但是高职英语教学的本质目标在于提高学生的语言综合应用能力。一部分高职英语教育工作者过分关注英语词汇、语法等理论知识的传授与考核,不注重对学生口语能力、写作能力、交际能力的培养,导致了“哑巴英语”现象的广泛存在,不利于学生在实践中的语言应用,一定程度上是对语言习得宗旨的背离。
(三)分离性明显
从社会语言学的视角去审视我国高职英语教学,分离性主要体现在两个方面:一方面教学内容与生活实际之间的分离,语言是生活的产物,其与生活密切相连,而一部分教育工作者对于生活化知识的关注力度不足,导致了教学内容与生活的分离;另一方面是语言与文化的分离,语言与文化是有机统一的,而一部分教师对于这一点的认识不够深入,导致学生的文化认知能力没有得到有效培养。
二、基于社会语言学理论探索高职英语教学的改革
(一)创设语言情境,提升核心素养
教学是“教”与“学”的过程,尤其在语言教学中,教师要构建多模态学习情境去培养与提升学生的语言识读能力,为学生提供更多感知知识、应用知识的机会,达到“做中学、学中做”的目的[1]。语言的应用最重要的就是情境,这就凸显出了高职英语教学实践中情境创设的重要意义。导入环节中,教师需要综合应用各种资源去创设多元化的情境,激活学生的生活经验与认识经验,将学生带入到语言情境于语言文化中,进而帮助学生更高效的习得语言,进入课堂中。例如,“What were you doing at the time of the rainstorm?”的讨论中,可以利用故事的方式导入,利用真实故事创设情境,通过自身经历的故事将学生带入情境中。需要注意的是,为了让学生真真切切的感受情境,在讲述故事的时候一定要声情并茂,注意语速的控制、情感的融入,为学生设置疑问,使得学生可以积极参与到问题中。在讲述完成自己的经历之后,我们还要引导学生去回想自己在那样一个暴风骤雨的天气中在做什么,在哪里,潜移默化的引导学生去应用目标语言,让课堂的全部程序变得顺畅、自然,最终达到“随风潜入夜,润物细无声”的教学效果,循序渐进的培养学生的核心素养。
(二)先博后专,培养跨文化交际能力
语言与文化就如同“孪生姊妹”一般同气连枝、不可分割,二者机密的连接在一起,一方面文化是语言的基础,另一方面文化将语言作为载体实现传播。语言,作为精神文明的重要组成部分,是文化的产物,缺少了文化的滋养,语言就如同无水之源。培养学生跨文化交际能力是社会语言学视角下英语教学的基本要求,在培养高职学生跨文化交际能力的过程中,要将中华传统文化的弘扬与传承作为根本立足点,将自己与学生共同置入国际舞台,激发学生学习英语的兴趣,提高学生的思维能力以及语言综合应用能力,培养学生综合人文素养,让学生在文化的熏染之下提高文化的自信心,提高交际能力,将语法教学、词汇教学、语篇教学、听力以及口语教学作为平台和载体,使得学生可以增强跨文化意识,消除与规避文化差异的交际障碍[2]。
教师要善于在传授英语基础知识的同时,将西方文化引入课堂当中,使得学生可以在掌握基础知识的基础上,认识与熟知英语国家的交际规范。例如,在讲解到“If wintercomes,can spring be far behind?”这一句子的时候,教师可以引导学生对句子的含义进行深入分析,并且要阐释其在英语语境下以及汉语语境下的差异性,进而使得学生可以深入的理解在英语当中的重视“形合”,而在汉语当中重视的是“意合”,这就是文化差异,从文化差异的理解与认知过程中,就会使得学生非常透彻的感受到在不同的语境之下进行交际要尊崇文化的差异性。
对于高职学生的跨文化交际能力培养来讲,不仅要通过教学不断夯实他们的理论知识,同时要使得学生在校学习期间不断提高综合应用能力,这就要求高职院校要针对学生适当的增设一些跨文化交际的实践环节,在组织实践活动的过程中,可以将“定文化”培训与“泛文化”培训有机整合起来,通过游戏、竞赛、扮演、讨论、探究、辩论等多元化的形式,使得学生可以深入的感受到文化差异在交际活动中的障碍,进而自觉的去规避交际活动当中文化差异这一问题,从而使得学生可以在尊重与理解文化差异的基础上提高跨文化交际能力。与此同时,高职办学过程中,一定要将“引进来”与“走出去”相结合,所谓“引进来”就是在学校的各项活动中邀请外教和留学生的参与,使得学生可以更加真切的感知英语交际的语境;而“走出去”就是要通过校企合作等項目让学生真正的走进交际场合,去践行在学习中的知识以及处理文化差异的技能。
三、结语
综上所述,受到多方面因素的影响与制约,高职英语教学存在诸多问题,从社会语言学的角度分析,高职英语教学理论过强,对于学生的社会化培养存在缺陷。所以在未来的发展实践中应该注重学生英语核心素养的培养、文化认知能力的提升以及跨文化交际能力的养成。
参考文献:
[1]郭雯.基于社会语言学的高职英语教学改革策略探析[J].西部素质教育,2017,3(18):220.
[2]张静.以社会语言学角度看待高职英语教学存在的问题[J].现代经济信息,2016(17):426.
赞(0)
最新评论