目前,这种胶水已经成功地在老鼠和猪身上进行了试验,并没有显示出任何毒性。下一步,将是人体试验。如果人体试验成功了,手术台上将告别缝针和拆线。
EN-US>rubber game”这个词,是指桥牌比赛或棒球系列赛的决胜局。这个术语即便没有几个世纪,也有几十年的历史了。但是,没人知道它的词源——至少,《牛津》找不到了解的人。
相反,“OMG”的首次使用却是非常出名的。20世纪90年代中期,互联网开始普及时,它并没有出现。甚至在20世纪80年代,当Prodigy和Compu Serve等服务机构主宰早期的数字通信空间时,它也没有出现。而“OMG”这个词的使用却可以追溯到1917年。奇怪的是,它还与温斯顿·丘吉尔有关。丘吉尔是当时英国议会的成员,当然,也是英国日后的首相。那一年,英国海军上将约翰·阿巴斯诺特·费舍尔刚刚退休。他给丘吉尔写信,说了有关王位继承的传闻。按照《牛津》的解釋,他当时写道:“我听说,有关骑士新秩序的讨论正在进行中——O.M.G.(Oh My God!)——正在海军部热烈讨论呢!”这是这个缩略词的第一次使用。后来,大家习惯将之省略地写作“OMG”。
《牛津》没提丘吉尔的回复,也没有解释为什么费舍尔上将用了缩略词后,还要拼写全词。相反,《牛津》还介绍了已知第二早的使用来历——1994年,一个有关肥皂剧的线上新闻组也用了这个词。作者只是问组里的其他成员:“OMG,我说了什么?”
赞(0)
最新评论