学了很多文学理论,还是没能自破成见——文学的存在只是为了爱情。
有一天夜晚,我躺在沙发上看电视。一对身着古装的男女坐在房檐上,月亮很大,夜色很美,美人小脸光洁如玉。只听她道“十年生死两茫茫,不思量”,语调不胜幽怨,幽怨得只剩下静默。男子见状马上接过话来,“不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉”。
然后就是四目对视,你一言我一语地叽咕“非人话”。表面上说的是苏东坡的词和爱情,实际上说的是他们自己。
电视机前小小的我,整个人都被惊呆了,以至于鼻涕流到了嘴角都忘了横袖去擦。
诗句好美,美人好美,小小的我顿悟到:以后如果遇到一个同样美的人,谈起一句同样美的诗词,作为一个男人要是不能准确而优雅地接出下一句,那活着还有什么意义。
从那天起,凡是遇到描写爱情的古诗词,我都会默默地背诵下来。
约莫在初一那年,在家看1995年版的《神雕侠侣》,听到李莫愁长吟那句“问世间情是何物,直教生死相许”,觉得真是美到了极致。这么美的句子,我岂能不背下全文!于是,我开始搜索。
那时候,我们那座小县城网络还没有普及。所以,我搜索的第一步,是去翻看家里的《唐诗鉴赏辞典》。我花了好多天时间,整本书来来回回翻看了好几遍,背会了:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”“暂分烟岛犹回首,只渡寒塘亦并飞。”“深知身在情长在,怅望江头江水声。”……却没有找到那句“问世间情是何物”。
于是我猜,这句可能出自宋词。
我向朋友借了一本《宋词精品》,又花了一个下午,整本书来来回回翻看了个遍,邂逅了:“多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节。”“只愿君心似我心,定不负,相思意。”“便做春江都是泪,流不尽,许多愁。”……却还是没有找到那句“问世间情是何物”。
于是我又猜,这句可能出自元曲。
可是,无论是我还是我认识的朋友,手头都没有关于元曲的书。
于是,我跑去家附近的一家小书店,发现书架上有一本《元曲精选》。
我拿起书,飞快地翻看,查找我要找的句子。没翻到一半,身后就传来老板的询问声:“买吗?”
我整个人都窘迫起来,慌忙抬起头询问价格。
“处理价,18块。”
“12卖吗?”
“不卖!”
老板是个30出头的女人,一头棕色的短发,五官相当端正,却总是画着暗色的冷艳的妆。“18块就是18块!”她的语气有着不耐烦的强硬。我只得捏着兜里的12块钱悻悻地离开。
大概一个星期后,我又去了那家书店。我在心里掐着时间,快速地翻了翻那本书,仍然没找到想找的句子。
直到翻过那本书后,我才知道,元曲还分“杂剧”“散套”“小令”什么的。“杂剧”部分,一整页上密密麻麻的都是字。可是,搞不好想找的句子就在其中,估计只得买下来细细翻看才会找到。
于是,我装作初来乍到的样子问道:“这书多少钱?”
“18。”
“12卖不?”
“不卖。”
老板语气冷冷的,就像她脸上的妆一样。
大概又过了半个月,我又去了那家书店,又拿起那本书,又装作初来乍到的样子问“多少钱?”
老板仍是“18”“不卖”两句。
可能又过了半个月,我再次跑去了那家书店。老板仍是“18”“不卖”,雷打不动。
不知道这个模式具体重复了多少次,印象中历时至少半年。最后一次,老板说:“拿去,亏本卖的。”
她脸上没有丝毫认识我的迹象。所以,我至今不能确定,她是因为烦了,还是因为感动了,或者是单纯因为那书卖不出去。
我如获至宝,来来回回翻了好多遍,里面的每一个字都没有放过。可我还是没见着那句“问世间情是何物,直教生死相许”。
唐诗、宋词、元曲、明清小说,这就是我当时对中国古典文学有的全部认知,我实在想不出那么美的一句话还能出自哪里。
很久后的某一天,我在姨妈家的书柜上随手抽出了一本《中国古代文学精选》。书上满是灰尘,书页有着腐朽的黄色。那是我那个学霸姨父几十年前的东西。
字码到了这里,这个无聊的故事也到结局部分了。就那么的不经意,就在那么一本朽黄的书中,我找到了那句让我操碎了心的话。
“问世间情是何物,直教生死相许”,整个句子闪闪发光。
句子出自元好问的词作《摸鱼儿·雁丘词》。元好问是金代诗人,这就难怪任我翻遍“唐诗”“宋词”“元曲”也枉然了。
现在,那本《元曲精选》仍在老家的书柜里默默地蒙着灰尘。
前几天,我在北京和一个朋友涮火锅,意外地就爱情观争论得有点小激动。于是,我意外地想起了这个小故事。
诗句还是美的,愛情兴许还是美的,只是已不会像年少时那么无时无刻地挂念着、咂摸着了。
那些当年认真地、坚定地记诵下来的诗词,以前烂醉之时仍然背得顺溜,以为一生都离不了的诗词,现在竟然好多都记不清了。
不过,猛然间倒是觉得这个故事有点像心灵鸡汤。然而“鸡精”不是诗,不是爱,不是少年,而是“坚持”。一次12块钱的坚持,这碗汤我先干为敬。
赞(0)
最新评论