文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

爱情诗二首

时间:2023/11/9 作者: 读者·校园版 热度: 20104
索列斯库 狄金森

  透视

  〔罗马尼亚〕索列斯库

  陈瑞献译

  假如你移远一点

  我的爱将像你我间的空气

  那样成长。

  假如你移得相当远

  我将以你我间的山岳

  水流以及城市

  来爱你。

  假如你以一条水平线为准

  再次移远

  你的侧面像

  将由太阳、月亮和半个天空组成。

  我一直在爱着你

  〔美〕狄金森 ○马永波译

  我一直在爱着你,

  我可以向你证明:

  在我爱你之前

  我爱得不够。

  我将一直爱你,

  我发誓

  爱情就是生活,

  而生活中有永恒。

  亲爱的,难道你怀疑这一点?

  那么我

  再没什么可以表露

  除了痛苦。

  (彭慧慧摘自中国青年出版社《世间最美的情诗》一书)
赞(0)


猜你喜欢

    推荐阅读

    参与评论

    0 条评论
    ×

    欢迎登录归一原创文学网站

    最新评论