失去的巢
●〔阿根廷〕卢贡内斯
○赵振江译
只剩一点枯草
留在树枝上面,
一只忠贞的鸟儿
在林间伤心地呼唤。
上面是天空,下面是路径,
鸟儿的痛苦永远不会停,
站在枝头上
询问着爱情。
它已经带着怨声飞翔
沿着道路啾啾歌唱,
绵羊将柔软的绒毛
留在沿途的针刺上。
可憐、痛苦的鸟儿,
它只会歌唱,
当它歌唱时在把泪水淌
因为它再也找不到自己的巢房。
(白龙江摘自人民教育出版社《国外诗歌精选》一书)
断章
●根塔斯·古丁斯
○李笠译
一
糖在咖啡里融化。春天来了,香气迷人
你的手在桌上跳舞,一个早被忘掉的浮冰的舞姿
——你眼睛有盐,我说
——我在海边住过,你好像这样回答
词,不为记忆而活
二
一只蝴蝶
从我的呼吸飞往你的呼吸
给瞬间的沉醉
创造了空间
时间其实是空间
(阿瑞摘)
赞(0)
最新评论