文饭小品
[古远清]
“玻璃瓦”与“破布篮”
上世纪40年代最当红的作家是张爱玲和苏青,有人问文海犁如何评价这两位女作家。文氏脱口而出说:“张爱玲似北京紫禁城头的玻璃瓦,有着雍容华贵的气息,有饱历沧桑而细微地倾诉一切的脾气。苏青的文章像月经带,像小孩的尿布,像缝穷妇的破布篮,虽然平凡,然而也够大众化的。”彼此都清清白白
1990年初,上海编辑陆灏向钱钟书索字,并特意买了几张荣宝斋出产的水印信笺。钱钟书回复曰:“寄纸太精妙,若涂抹坏了,是我暴殄天物;若没收了,是我贪渎人财,左右都是人的罪过。故谨璧还,彼此都清清白白,无可非议。一笑。”齐白石妙解“OK”
上世纪50年代初期,艾青陪外宾去看齐白石。外宾走后,齐白石不悦:“他们怎么不称赞我的画好?”艾青答:“你听不懂他们的话,外宾只在留言簿上写了‘OK’。”齐白石见后连说:“前面一个鸭蛋画得很像,分明是讽刺我得零分,而后面画的好像是晒衣架,可惜画歪了。”卫斯理新作试读
某保健胶囊上市时,给原香港作家协会主席卫斯理(即倪匡)送去一大盒,附信云:“本公司新产品上市,请你试用,并望寄回成本费100元。”过了数天,该公司收到倪匡回函,并附卫斯理小说一册,信曰:“本人最新作品刚问世,请你试读。此书定价120元,望你另寄欠款20元。”黄仲鸣不正则鸣
香港作家协会主席黄仲鸣出了一本新书《不正则鸣》,专谈他“挟”错字的咬文嚼字经验。他举例说,蒋介石到台湾后,有篇发行量极广的《双十文告》,在吹捧蒋氏的所谓丰功伟绩时,竟使用上“罄竹难书”这一成语。笔者半信半疑:这篇文告的起草者,能有这么大胆把这个“贬词”送给蒋介石吗?黄仲鸣说:“也许是‘文胆’故意埋的钉子吧。不过,台湾领导人都喜欢这个成语,陈水扁就把‘罄竹难书’当褒词使用。”写作致富的姜贵
姜贵原先写诗,可得来的稿费只能喝咖啡,改写散文后润笔费也无法应付日常开销。王鼎钧便建议他改写长篇小说,果然一炮打响,得到胡适的称赞,后来新写的长篇《碧海青天夜夜心》被各报副刊争夺发表,由此得到一大笔稿费。文友们看到他生活突然阔气起来,便请教他其中秘诀,姜贵答:“写诗只能喝咖啡,写散文勉强可以吃饭,写长篇可以买洋房、开奔驰。”问:“那写文艺评论的呢?”姜贵答:“这种人不属文化部门管,而必须到民政局申请生活补助。”梁实秋诸多“不收”
书信是一种最温柔的艺术,其细腻亲切不亚于日记,难怪梁实秋有收藏的嗜好。但他不是来者不拒,而是有选择地收藏:“多年老友误入仕途,使用书记代笔者,不收;讨论人生观一类大题目者,不收;正文自第二页开始者,不收;用钢笔写在宣纸上,有如在吸墨纸上写字者,不收;横写或在左边写起者,不收;有加新式标点之必要者,不收;没有加新式标点之可能者,亦不收;工楷者,不收;潦草者,亦不收;作者未归道山,即可公开发表者,不收;如果作者已归道山,而仍不可公开发表者,亦不收!”
赞(0)
最新评论