香色皆异常
◎桥东 里周小兜
要论花香,照我看来,在几种既常见又有名的香花里面,玉兰的香味消散得快,桂花的香味稍嫌腻了些,鸡蛋花的香味飘不远,非得鼻子凑近了闻不可。想来想去,还是以茉莉为佳,浓、久、清、远,令人神清气爽。
嵇含在《南方草木状》里说茉莉是胡人从西国移植到南海的,岭南人爱它的芳香,都争着种。曾经奉刘邦之命出使南越(现在的广州)的陆贾说:“南越这地方的五谷没味道,百花也不香。不过这儿的茉莉和耶悉茗花特别香,这是因为它们都是从胡人那里引进来的,品质不随着生长的水土而变化,不像在淮北则为枳的橘一样。”
在古籍里,茉莉的写法有很多种,比如末利、抹厉、抹利、没利、末丽等等,正如李时珍所说:“盖末利本胡语,无正字,随人会意而已。”清代的袁景澜在《吴郡岁华纪丽》里说茉莉的意义是“谓清芬郁烈,能掩众花也”,这完全是附会之词。
让我很意外的是这个听起来带有“没有利润”之意的词居然没有受到广东人的排斥,要知道他们最讲究好意头。广东人不但没有改叫茉莉为“多利”之类的名字,还很喜爱它。西晋时期,嵇含看到当地女子用丝线把一串茉莉穿起来当首饰,这种习俗到今天仍然存在,而且这种手串或项链香气袭人。
清代的吴绮在《岭南风物记》里说广州有茉莉花田,当地人在夏秋之交摘来用竹篾穿在一起做成灯球,晚上当作蜡烛来点,“香色皆异常”,像明珠一样光洁。
(摘自《花花果果枝枝蔓蔓》新星出版社 图/柘植彩子)
赞(0)
最新评论