译王世跃
莱斯伯恩夫人是一位古怪的老师。她一脸坏笑,鼻尖儿上沾着一小块儿油漆。
她爱把英语字母表正着背,倒着背,甚至一边倒立一边背。暑假的时候莱斯伯恩夫人感到难过,因为没有学生可教。
莱斯伯恩夫人看了看当天收到的一封信。是她教的一个女孩寄来的。
信是这样写的:亲爱的莱斯伯恩夫人:
因为您是老师,又很聪明,我想您能帮我。我看见了一条龙,但爸爸妈妈不相信我。它有库柏先生的狗那么大。它有白色的翅膀和绿色的皮肤,紫色的脑袋和黑色的眼睛。
爱您的
考特妮
亲爱的考特妮:
我从来没有见过龙,而且我确实不相信有龙。你在哪儿看见的?他叫什么名字?
爱你的
莱斯伯恩夫人
亲爱的莱斯伯恩夫人:
我是在克利夫兰市见到那条龙的。当时爸爸正忙着看地图,而妈妈忙于开车。我说:“爸爸妈妈!有一条龙在我们汽车上面飞呢!”但妈妈说:“克利夫兰这地方是不会有龙的。龙在你的脑袋里。”
莱斯伯恩夫人,让一条龙呆在我的脑袋里,那怎么合适呢?
爱您的
考特妮
(又及:我不知道他叫什么名字,我还没问他。)亲爱的考特妮:
对一条龙来说,你的脑袋是绝好的去处。
爱你的
莱斯伯恩夫人亲爱的莱斯伯恩夫人:
龙不在我的脑袋里,他正睡在我的布娃娃的床上。
爱您的
考特妮
(又及:他的名字叫沃利,他爱吃胡萝卜,花生和蜀葵,他亲自烤这些蜀葵。他是一条喷火龙。)
亲爱的考特妮:
我敢肯定,有一条龙在身边很好玩儿。想一想开学时的“展示与讲述”活动吧!你的展示和讲述将是世界上最好的(那就是说,如果真有这么一条龙的话)。
爱你的
莱斯伯恩夫人
亲爱的莱斯伯恩夫人:
沃利确确实实是真的。
我是在电影院前边看见沃利的,可当时天太黑了。每当他想打招呼时,爸爸妈妈都用“嘘”声制止他。
为此沃利很难过。为了让他感觉好受些,我给了他一块口香糖,但口香糖竟然沾到了他的两翼上,我只好帮着把它全押下来。他很难过。
爱您的
考特妮
亲爱的考特妮:
代我拥抱他一下。
爱你的
莱斯伯恩夫人
亲爱的莱斯伯恩夫人:
沃利明天会亲自来拥抱您,只管等着好了。
爱您的
考特妮
莱斯伯恩夫人等待,甚至做了龙最喜欢吃的小菜儿。有人敲门。莱斯伯恩夫人拉开门。是戴着纸做的龙面具的考特妮。她妈妈攥着她的手。
“把真相告诉老师吧。”考特妮的妈妈说。
“我就是那条龙。”考特妮叹息道。她摘下面具,深深地低下了头。
莱斯伯恩夫人只是微笑了一下。“我有东西给你,考特妮。”
“什么东西?”妈妈问。
莱斯伯恩夫人把搭在椅子靠背上的一幅画儿拿下来。
猜一猜画上是谁?
“是沃利!”考特妮说。她一边把画儿从莱斯伯恩夫人手上接过来,一边快乐地大笑着。
忽然,龙从画儿上跳下来,并朝她们眨了眨眼睛。
可是,当然啦,只有考特妮和莱斯伯恩夫人看见了他。
责编冉振平
赞(0)
最新评论