哈那提古丽(哈萨克族)译
繁星,是夜空的眼睛,
用遥远衡量与你的距离。
于是,灿烂往往是一份悠远,
人,总喜欢从星星中摘取一份美丽。
傲慢者把自己比作星辰,
热闹啊,藏蓝的夜空。
启明星、牵牛星,忙着嫁娶接生,
哈萨克人的名字从天堂下凡。
我们从来都是接受天赠,
天,属于谁,
我们只拥有它的美丽。
浩瀚是宇宙的笔名,
星星是它的文字,书写
人类看不懂却要赞美的诗篇,
一行行,一首首…
从此有了永恒。
乡愁
世上没有天生的英雄,
古人历来胜我们一筹。
思乡情深,归心如箭,
渴望足下是巴斯拜的足迹。
阳光如瀑,
轻风如唇。
陪伴远行的驼队,
让我们驶向童年。
暴雨洗绿了山坡,
让人想起风雨年代。
小溪的歌唱给春天,
小鸟吟诗,啄木鸟刻字,
记录山水如画。
几多激情,几多烦愁,
先辈依旧生活在库勒斯泰草原,
英雄的山,英雄的树,
山谷里流淌着英雄史诗。


最新评论