这是2016年10月28日书香中国·北京阅读季领导小组办公室发布《2015-2016年度北京市全民阅读综合评估报告》公布的消息。
杨绛最后遗作——点烦本《名利场》由人民文学出版社出版。所谓“点烦”,芟芜去杂,可减掉大批“废字”,把译文洗练得明快流畅。
畅销半个多世纪、1957年人民文学出版社出版的《名利场》,翻译者杨必是中国著名的翻译家,也是杨绛的胞妹。
七十年前老舍在美遗失的《四世同堂》部分原稿由翻译家赵武平找齐、译出,并将译文版权交给了活字文化公司,人民文学出版社正在与该公司接洽出版事宜。
《收获》主编程永新表示,大概有十万多字的原稿内容将发表在2017年第一期《收获》。


最新评论