摘要:屠格涅夫先生的著作《阿霞》将普通的男女之情,通过细腻的心里描写,微妙的情景烘托,以及恰到好处的欲言又止的断字1对话,塑造了3个有血有肉,带有典型俄罗斯气质的主人公,进而表现出对一个民族和国家未来和走向的担忧。
关键词:社会阶级;心理;时代产物
以一颗少女之心去解读《阿霞》是否太过浅薄,但是在恢弘的社会背景之下,一颗颗真实跳动的鲜活心脏才是活生生现实中触手可及的真相。
屠格涅夫先生因其长篇小说《贵族之家》,《罗亭》等蜚声海外,确实是大家之作,但更甚爱《阿霞》。在生活中再普通不过的男女之情,通过细腻的心里描写,微妙的情景烘托,以及恰到好处的欲言又止的断字1对话,塑造了3个有血有肉,带有典型俄罗斯气质的主人公,进而表现出对一个民族和国家未来和走向的担忧。
阿霞是当时俄国农奴和贵族,两个阶级的产物。她像是一颗来自猫眼石堆,但由于没有铭牌无法走进高贵博物馆的蓝宝石。阿霞是哈金父亲与其母亲过去的侍女塔季雅娜的女儿。阿霞从小就知道自己名不符实的地位,她想让全世界忘却她的出身,她既为自己的母亲感到羞愧,又为自己的羞愧感到可耻,又为母亲感到骄傲。她在过去和现在知道了许多在她这个年纪本不该知道的事情。青春的活力在她身上汹涌澎湃起来,热血沸腾之际,而近旁却没有一只手去指引她。这个非正常开始的生命,注定一生不平坦。
她像只受惊的小鹿。阿霞从小缺少女人的照料,先是母亲去世,九岁父亲离世,再后来跟随哥哥一起生活,从小颠沛流离的生活,使她不信任这个世界,对这个世界充满了恐惧。她不会待人处事,愿意卖弄,那都是因为一种与生俱来的莫名的压抑经常的压着她。她自尊心极强,但那是在极度的掩饰她的那种刻在骨子里流在血液的自卑呀。她那没有经验的自尊心,不安的纠结着,挣扎着,但她整个身心都向往着真实。
她是个内心住着一个小‘野兽的姑娘。阿霞曾对恩先生说:她要走的远远的,不论去哪里,去祈祷,去做艰难的事情,否则日子一天天过去,生命终要消逝。她敢于创新和享受真实的生活。这也许是阿霞有勇气向恩先生表白讲出内心爱慕之情的最大动力吧,心之所向,性格使然。
恩先生是当时俄国两种新旧思想碰撞的产物,也是时代和社会发展的产物。19世纪前半叶俄罗斯依然是个封建农奴制国家,与此同时资本主义因素也在悄无声息的增长着。越来越要求打破农奴制的桎梏,贵族知识分子深受西欧社会思潮的影响,敏感到时代的潮流,不满于现实,进而抨击时弊。
恩先生是个典型的‘多余人他是言语的巨人,行动的矮子。他向往新的生活,追求自由和崇高的理想,但是他确只是在想,从未有过实际的行动。最终无法真正的同贵族阶级彻底决裂,一旦碰触到现实问题,他的贵族思想,作风,习惯和世俗的偏见,往往又占了上风。在最后的约会中,他看见阿霞全身瑟缩着,吃力的喘着气,轻轻的咬着下嘴唇时,他依然冷酷无情的将所有的过错牵强的怪罪到阿霞身上,怪她毁了他的声誉,瑟缩在那个角落里的是你心爱的姑娘呀,你怎么能忍心用如毒箭般的谎话去伤她呀。他软弱到没有一点担当。他的心里明白:他与她面临的不是沉缅于爱恋的欢乐,而是要遵守许下的诺言,履行艰难的义务。他更是知道:娶一个怪脾气的十七岁小姑娘是不可能的。
夜下敲窗是他挽回她的最后一丝机会。但是他依然在等待,等待着天明,然后告诉阿霞:他爱她。可是幸福没有明天呀,它也没有昨天,它不记得过去,也不想未来呀,它只有现在——而且不是一天,而是一瞬间,幸福只在当下。
是他们共同埋葬了他们的爱情,一个有着极重的心里负担,担心着阶级的悬殊;另一个语言先进,思想保守,软弱到无担当,只知退却。然而造成这两种性格的是什么那?是当时那个社会大熔炉,他们像所有的俄国人一样,活在固有的阶级和社会观念中,活在别人的眼中,不顾自己的心。恩先生的性格忠于当时的社会。但是让我们气愤的是他性格的前后不一,言行不一,如果他是小说前半部所表现出来的样子,那他后来就不可能表现的那样恶劣。那他在最初的最初的开始在我们面前就应该是个坏蛋。
曾经有时在在想,阿霞与恩先生没有走到最后是幸还是不幸。即使他们在一起也不一定会幸福,他们思想上的桎梏紧紧的扼制着他们幸福的咽喉,思想上的包袱渗透到他们生活中的点滴琐事之中。恩先生的软弱,只会让阿霞更加伤心。因为阿霞需要的是一个英雄,一个真正的不同寻常的人。那阿霞还会遇到更优秀的人吗?问题在于阿霞已经是当时最具先进思想的优秀人 ,比他更加优秀的人几乎没有。他们是合格的青年男性,以后会是合格的中年男性,进而是老年男性,但缺永远都不会是男性公民,他们不懂得承担自己的责任,不懂得践行自己的理想,更谈不上建设更加强大的俄国,那俄国的未来和前途又在哪里?俄国的未来在他们手中是怎样的模样?
深深的疑问和担忧在屠格涅夫先生的脑中久久徘徊不去。
当时的俄国社会,阿霞恩先生以及周围的一切都应为他们的爱情买单。中国俗语中讲:天时,地利,人和,才能成就一件事情。那么只有共同的觉醒才能挽救当下的俄国,让他强大不倒。
注解:
①断字:说的每个字都是断开的。
参考文献:
[1]安静.译.屠格涅夫著.阿霞[M].上海三联书店,2014.7.
[2]车尔尼雪夫斯基,朱宪生.幽会中的俄罗斯人——屠格涅夫的中篇小说《阿霞》读后思考[J].文艺理论研究,1983(2):116-123.
赞(0)
最新评论