文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

波德莱尔《天鹅》诗中的流亡者形象

时间:2023/11/9 作者: 北方文学·上旬 热度: 23525
郭韫

  摘要:《恶之花》是十九世纪法国著名象征主义诗人的代表作,第八十九首《天鹅》题献给流亡中的雨果,是《恶之花》中的一首名诗。本文从分析第一流亡者天鹅的处境和反抗入手,继而分析天鹅和雨果、和作者之间的联系,同时说明“天鹅”形象的重要性和特殊性,从而更好地理解這首诗和它的时代意义。

  关键词:流亡者;反抗精神;象征;衬托

  一、流亡者:天鹅

  (一)天鹅的处境

  天鹅,诗是以其为题,毋庸置疑它是波德莱尔眼中最重要的流亡者形象;它是雨果的象征,也是波德莱尔本人的理想象征。当这只天鹅出现在诗中时,它周围的背景是刚刚发生了政治和外观巨变的巴黎,巴黎不仅是天鹅的流放地,也是寄托诗人抚今追昔的复杂情感的场所。巴黎在变,古典的风貌被建设中的现代景象所侵占、取代,但这一切只给诗人带来一种陌生感、疏离感,更加深了天鹅处境的悲惨感觉。从诗中不难看出,在这只孤独的、流亡的天鹅周围,是象征着它受到的困扰和束缚的“樊笼”,“雪白的羽毛”象征着天鹅的纯洁无瑕的外观和思想,但是也不得不“拖在不平的地上”受到尘埃的玷污,在污泥中挣扎。这象征着渴望自由的人在世上受到的残酷迫害和无奈、痛苦的心情。

  由此,天鹅流亡者的形象就基本确立了。波德莱尔在天鹅身上用的是最浓重的笔墨和细腻的笔触,它是诗情的真正契机,也是灵感的真正触媒。

  (二)天鹅的反抗

  天鹅的反抗举动是全诗的焦点,也是诗的最高意义所在。正如雨果伟大精神的实质也在于反抗。这只天鹅自己逃出了樊笼,甚至发出呼喊“雨啊,你何时降临?雷啊,你何时轰鸣?”并且能“抬起渴望的头,仲长痉挛的脖颈”,“上帝发出种种的责难”。显然,天鹅在诗中成了一个反抗人的象征。

  天鹅的反抗是忍无可忍的反抗。首先,它被放逐到远离湖泊、水源的干燥的尘土中,意味着它远离归宿,彻底孤独。其次,它已经被自身的处境折磨得笨拙、可笑、奇异,如同一个已经被折磨得失去自我的人,“焦躁”、“痉挛”表现出了它内心的极度痛苦。

  诗中“那嘲弄的、冷酷的蓝天”,可能有两种理解:第一:上帝也在嘲弄笨拙挣扎的天鹅,任凭尘埃玷污它的雪白;第二:这也象征世事的不公、世人的冷漠,天鹅的反抗只换来嘲笑。对于天鹅是如此,因为蓝天对于天鹅来说是展翅翱翔、追逐理想的地方。天鹅从水中到空中,两个地方对他来说都是排斥的,他始终都是边缘者。对于波德莱尔、雨果来说,世事人情不也是既残酷又讽刺吗!流亡者的遭遇是相似的。

  天鹅的反抗过程是艰难的。反抗的结局是嘲笑和漠视;但同时,天鹅反抗的原因正在于此:流亡者、边缘者,却仍然能无畏孤独地向天空向大地呼喊。它渴望冲破这一切,反抗中大有漠视困难、不达目的不罢休之势。

  天鹅的反抗是意味深长的。这从“雨啊,你何时降临?雷啊,你何时轰鸣?”这声呼喊中可以看出。这两句呐喊是不同寻常的。“雨”,即水,这是天鹅家乡,湖泊的象征,说明天鹅渴望结束这流亡,回到故乡,找回自我;“雷”,令人联想起斗争、革命,和法国风起云涌的革命和追求自由的时代潮流吻合,天鹅在这里又代表了革命的精神,同流亡中的雨果遥相呼应。

  二、从“天鹅”看流亡者雨果

  1851年拿破仑三世称帝,建立了第二帝国。他实行恐怖政策,对反抗者无情镇压。雨果奋起反对独裁者而被迫流亡国外。这首诗是献给这位伟大的流亡者的。雨果读到这首诗后也深受感动。他对波德莱尔说:“你把这些诗篇献给我,不胜感谢。你在进步,你在前进。你给艺术的天空带来说不出的阴森可怕的光线,你创造出新的战栗。”

  流亡的生涯虽艰辛,雨果仍一直坚持对拿破仑三世的斗争,他写政治讽刺小册子和政治讽刺诗,猛烈抨击拿破仑三世的独裁统治;在长达大约二十年的流亡生涯中,他笔耕不辍,写下政治讽刺诗《惩罚集》;还先后发表了长篇小说《悲惨世界》、《海上劳工》和《笑面人》这几部传世巨著。

  用波德莱尔在诗里精心塑造的这只天鹅来象征雨果是恰如其分的。

  第一,他们的处境是相似的:远离故土,生活艰苦。天鹅的处境诗中已尽述,而雨果的流亡岁月也是艰难的。为养家糊口,雨果在自己的院子里自给自主。1856年,雨果用《静观集》的稿酬在格尼塞岛上买了幢小破房子。由于该岛归属英国,雨果不得不向英女王进贡。在这样冷酷的礁石之上,他孤寂地度过了将近十九载漫长光阴。

  第二,他们的反抗精神也是两相辉映的。天鹅发出的呐喊甚至可以理解成流亡中的雨果的心声。“雨啊,你何时降临?雷啊,你何时轰鸣?”这不正是雨果在为自己心目中的自由理想而呼号吗?这不正是雨果对自己遥远家乡法兰西的思念与热爱吗?这不正是雨果对推翻独裁统治的革命的热烈渴望吗?所以,也只有雨果这位无所畏惧的自由的战士和伟人,才能被象征成这只充满了反抗精神的天鹅,因为他并没有屈服于命运的摆布,而是勇敢地反抗,直到胜利。

  三、结束语

  读罢《天鹅》一诗,我们不能不受到诗中天鹅那无所畏惧的反抗精神的深深鼓舞。天鹅生动的形象和雨果、和现实中的波德莱尔交相辉映,使这首诗变成了一曲献给流亡者的颂歌。诗人卓越的想象力和诗艺,使全诗显得气势磅礴、丰富深刻,又像一曲庞大的交响乐。

  参考文献:

  [1]夏尔·波德莱尔.译者郭宏安.恶之花[M].燕山出版社,2005:190-191.

  [2]张联鹏.论波德莱尔的“恶"之美学观一一以《七个老头子》、《小老太婆》、《天鹅》为例[J].法国研究,2008(2).

  [3]徐千惠.浅析矛盾修辞法在夏尔·波德莱尔《恶之花》中的运用[J].科技广场,2016(12).

  (作者单位:重庆工商大学)
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论