文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

李浩的诗

时间:2023/11/9 作者: 大家 热度: 16591
∥李 浩

  李浩的诗

  ∥李 浩

  李浩,1971年生于河北。著有小说集《谁生来是刺客》《侧面的镜子》《父亲,镜子和树》等,长篇小说《如归旅店》《镜子里的父亲》等,评论集《阅读颂,虚构颂》。曾获鲁迅文学奖、庄重文文学奖等。

  

无题,或者白纸之白

白纸的白应当落雪,开出一树暗自的桃花

  而我,却在上面写黑色的字。

  这些字,远比我父亲古老,宛若史前的蛋

  将它们敲开,孵出的会是桃花

  还是惊蛰中的毒蛇?

  面对白纸的白,仿佛一切都未曾命名

  无论是流水,石头,还是泪和血。这些黑色的字:

  它是镜子,放置于侧面,放置于

  世界和脸庞的沉默之中——

  它有小小的魔法,像磁铁,而心脏充当了另一块磁石

  面对白纸的白,我是一个木匠的学徒,小心翼翼。

  或者,我是史前巨蛋中的飞鸟,被黑色一点点养大

  因此上,目力所及的一切都是旧的,它们被传说占据

  被秦时的月光占据——

  只是,这些黑色的字,落在白纸上的灯盏

  只是,在汇入到传说之前

  只是,用木头敲钟,给桃花、流水和鼹鼠标记个人的时间

  只是……我使用笨拙的魔法

  念出点石成金的咒语,却把自己

  变成了那只,一觉醒来后的甲虫。

小女巫

别扫走门前的那些沙子,它的上面

  留下了小女巫的两只脚印

  别让风将沙子吹散!小女巫还要回来,她没有水晶的鞋,缺少了沙子会硌痛她的脚趾,她那么弱小

  也别让她哭:

  挂在脸上的是易碎的珍珠,落在地上则形成了湖泊。

  这个小小的女巫,小得像一根拇指

  她一直没能学会,驾驭扫把的本领。

  这个小女巫:她刁蛮,脆弱,任性

  带有七分之一的恶毒。

  她像是水做的,有时则是坚硬的铁;她的手上有一副显示命运走向的牌,她的睫毛修长,她是一个天真的哑巴。她能把自己变成火焰,也懂得一种神秘的炼金术

  她是小女巫,爱和恨都是重要的巫术

  她是小女巫,有一头墨黑的长发,有玻璃做的嘴唇

  她的眼睛,和忧伤的颜色总是相同,那么深,或者那么浅

  ……她只能是她,她的牌从不用来给自己占卜

  在露水里出现,她的衣服总是湿的

  在月光里出现,她的哮喘总是悄悄地发作,需要给她一小杯温热的血

  在海洋里,她收集美人鱼的鱼尾,过一种恐惧的生活

  ——她把牌一张一张抽出,摆在你的面前,那时,下午在路上行驶,窗外是渐渐遥远的树。你拒绝了牌上所暗示的命运,将它当成一种消耗,车上的时间被它占据,切开。

  摇晃着自己的表情,这个小女巫,仿佛在空气中悬浮

  这个小女巫:她刁蛮,脆弱,任性

  带有七分之一的恶毒

剩 余

……把我的固执取走,把我的旧草帽取走

  三十年来,我所学会的仅仅是妥协,一步步后退,俯就于平庸的生活

  把我的热情取走,我对它冷笑,像对待一只顽皮的小兽

  把我的童年取走,把我的少年取走

  时下,我有了中年的肚腩,颈椎和其它反反复复的疾病;

  把社会,自由,无权者的权利,英雄,个人,波普,主义……把这些词取走

  我已经烫掉和它们相连的汗腺,怀疑着膨大的气球……

  把池塘边的榕树取走,把池塘和干净的水也取走

  把鱼和那些抓鱼的光阴也一并取走

  现在,我沉浸于更多的具体,日常足够琐细,耗神

  费力地摆布它们,像一只困在网上的蜘蛛

  把我的布鞋取走,我的脚趾习惯了皮鞋和脚气,像一个多数

  把纸和墨水取走,它们的分量越来越轻

  把我的羽毛取走,即使会拔出我的血液,即使会让我疼痛

  我早就,不在想象中飞翔,像树一样生根,所谓现实

  已经拴牢我的心脏。把我的忐忑,尴尬,偶然的害羞也全部取走

  它们造成了丧失,在这个时代,属于陈旧的幼稚病……

  把梦和爱情取走,同时,也将相关的苦和刺痛取走,是的,我渐渐

  对它们失去了信任。

  把我的空间取走,我会拥有更大的房子

  把我的秘密取走,我会变得安逸,平静,或者是什么更为合适的词儿;

  把我的手指取走,把我的眼睛取走,把我的

  舌头也取走……假使真的要取消这些

  我相信,我也不会比现在显得更为麻木。

  把我的生活取走,还会有另一段同样的生活

  把我取走,还会有我所剩余下的,影子,灰尘,可有可无的什么……

苍蝇,或者无题

“这是一只苍蝇反抗两个巨人的搏斗。一个巨人在河对岸等另一个巨人去杀死苍蝇”

  ——米沃什

  我不爱那个比喻,但不得不接受它,就像,我得接受

  众多的历史曾经那样发生,有着不忍目睹的狰狞。

  给我一把铁锹,只要半米,就能挖到“绝望”具体的骨头。

  它们很是酥碎,带有气息,即使用旧塑料包裹起来也能闻到——

  用融水的清洗剂冲去尘土,在成为骨头之前

  它们更为具体,有血肉,是一只苍蝇。小翅膀和微弱的重量

  以及没用的复眼:数目众多的眼神只会放大恐怖和死亡的形象。

  是的,我不爱那个比喻,但不得不接受它

  处在这个“非我创造的世界”,反抗似乎只是象征

  只是为了加速

  把一个破损的陶罐摔破。它曾容纳奶奶遗留的蜂蜜和幻想。

  “绝望”也有如此的气味,尽管更淡,被涂抹于翅膀的外面

  翅膀碎了它进入血液,血液干了它进入眼睛,眼睛瞎了它进入骨头

  ……而今,骨头之后,它进入命运。

  一个被托付的词儿:就像暗夜里的萤火一样模糊。

  一院子的霜闪耀在窗玻璃上,我的幸存依然是苍蝇的幸存

  两个巨人在着,也依然和我同时共有一个命运。

  没有任何的不自量力,绝望是含在种子内部的种子,与生俱来

  我的反抗只是要消耗自己的不甘,必须承认,它大概是另一枚,含在种子内部的种子。

  一院子的霜闪耀在窗玻璃上,我的幸存是苍蝇的幸存

  朝着玻璃和冷冷的诗歌哈气。在波兰,卡庭,或者加沙

  黑衣的魔术师鞠躬下场,丢弃的魔盒早已见底。没有最后一层,的确,它不做这样的承诺,尤其是对苍蝇

  剧院里的侍者面无表情,他们大脑里存放的是另外的事物,譬如酒吧

  金钱,性爱和床,这些已足够塞满。

  像众人那样,他消灭掉自己多余的恻隐,尤其是距离遥远的旧闻

  “相较而言,我更爱这些,更爱庸常和生活

  残存在陶罐壁上的蜂蜜,绿叶的水分”

  苍蝇。如此称谓,是因为弱小,不对称,还是因为疼痛中的呼喊

  跑动,不肯在加热的温水中屈从?

  抑或——翅膀、幻想和骨骼的存在仿若贮藏的病菌

  巨人们需要警惕随之而来的传染性?

  我不爱这个比喻,但需要接受,如同佩带于犹太民族身上的标记

  无论走向何处,影子都会紧紧相随,形成固定的牢笼“

  以不信,我触抚冰冷的大理石

  以不信,我触抚自己的手①米沃什1944年在诗篇《咖啡馆》中的诗句。”——

  责任编辑:王恒腾
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论