对联,是我国民族文化宝库中的一颗珍珠,它是一种文学与书法艺术相结合的传统文化。其表现形式是以凝练的文字按规范的样式、工整的对仗、和谐的平仄音韵来言志抒情。可在云南鹤庆民间,人们还创造了一种以物代字的无字对联。不管其能否算得上对联,但在鹤庆人的心目中,是把它当做对联应用的。笔者案头录有此种“对联”数副,自觉颇有奇趣,抄出供读者“品味”。
一年,西山区五家村一户人家儿子结婚,按俗应满贴喜联。可整个村子没有一个识字人,到哪儿去弄喜联呢?这时,新郎的爷爷,将一个白萝卜削成人头,挂在喜房的右侧门枋上;又把一张弓系着萝卜丝,挂在喜房右侧的门枋上,然后对众人说:找不到写对联的人,我们就自己“做”一副“物联”代替吧。你们看,挂在右边的上联“读”白头偕老;左边的下联“读”共(弓)结丝罗。不是满“切题”的嘛。后来,人们便把类似这副对联样式的上联称隐喻对,下联称谐读对。
解放前夕,世风不古。鹤庆县城中一个糕点铺的小老板,春节时在自家店铺门上“挂”了一副“春联”,借其评说世风。这副“春联”,一根线上拴着一根火炭,一根线上拴着一个鸡蛋。
上“联”中的“炭”是“叹”的谐音,下“联”中的“蛋”是“淡”的谐音,表现的意思是:世间的事使人叹息,只好淡然处之。这种样式的“对联”,称之谐音“联”,“联语”奇妙,“联意”深邃。
过去,马耳山上的彝家村寨“贴”春联,也多以实物当“联语”表情达意。若在门楣左、右两边悬挂的是稻谷、小麦、包谷、荞麦、燕麦穗和马尾、牛尾、羊角、猪鬃、鸡毛、狗皮,那么,这副“对联”的含义就是:
五谷丰登;
六畜兴旺。
要是一边挂着三只羊角,一边挂着八朵菌子,表达的意思就是:
三羊开泰;
八骏(菌)呈祥。
属以上这种“对联”样式的,人们称“实物对”。其特点是以实物为“字”,借用汉语语法中的比喻、夸张、白描等修辞手法,将实物“加工”成艺术“语言”以“意会”来表达联意。
在白族民间,还有一种以图画(多为剪纸)为“字”的艺术化“对联”,人们称其“画对联”。这种“对联”,除作春联外,还用于婚事、祝寿、开业志庆等多种场合。图案内容,多为象、佛手、蝙蝠、鹤、龟、凤、鹿等吉祥之物造型。如上联贴的是一幅椿树,下联贴的是一幅大象,其联意是:
天下皆春;
太平景象。
也可译作:
春回大地千山秀;
万象更新百川欢。
挂贴“画对联”还与对唱山歌活动相结合。即贴好一副“对联”后,人们就以对唱山歌的形式来“解读”联意。贴的剪纸画面是蝙蝠戏海和松屹高山,那么对歌者就会唱:
福如东海长流水;
寿比南山不老松。
唱译“画对联”,可各自发挥,仁者见仁,智者见智,不受对联规范的约束,只要“切题”,便称“合辙”。这种把画、歌、联融为一体的“对联”,充满奇趣,如今还“活”在民间。
不管这些无字“对联”算不算对联,它都可称是一种人文晶体,因为它是人类文明的一种表征。
(责编江风)
赞(0)
最新评论