现在我们生活里大家都比较喜欢看穿越剧,在中国我们的导演和编剧们就更喜欢带我们穿越回古代了。作为一名想象力超群的时代青年,我们时不时的自己也会臆想一下“假如穿越回了古代,我会不会特别美呢?以我们的心智发展水平比于古人,说不定我还可以做一个集美貌与才华于一身的女子呢!以我们的21世纪的高智商,在古代宫斗里分分钟都可以秒杀那一群环肥燕瘦的美人吧?但是,有一句话说的好呀“理想总是高于现实的,幻想也就总远于事实了”。我们简单的从汉语发展的变化轨迹来说,仅是汉语词汇发展就是一条不断变化的河流,何况社会上没有一成不变的语言。因此,当你真的穿越回古人的社会时,你还会说话吗?日常沟通能顺利进行吗?
现代汉语和古代汉语之间有着许多“代沟问题”。比如说:你习以为常的说“洗澡、洗头、洗脸、洗衣服”就可以在古代干干净净的做个安静的美女子了吗?错!且看:在古代不同的身体部位有其各自不同的洗漱动词,如“沐”是指洗头发,见春秋战国《礼记》孔子曰“身有疡则浴,首有创则沐,病则饮酒食肉。”;“浴”指洗身,见汉《论衡》“南方至热,煎炒烂石,父子同水而浴”;“盥”指洗手,见汉《论衡·讥日》“沐者,去首垢也。洗去足垢,盥去手垢,浴去身垢。”;“洗”指的是洗脚,见汉《史记·高祖本纪》:“沛公方踞床,使两女子洗足。”
又比如:在现代说穿衣戴帽很简单也很频繁,但当你到了古代“穿衣服”不再是“穿衣服”,“戴帽子”不再是“戴帽子”,“穿鞋”不再是简单的一句“穿鞋”。因为在上古“穿衣”他们只说“衣”,“戴帽”也只说“冠”,“穿鞋”说“履”;到了中古以后这些意思又都可以用一个“著”所替代。所以当你穿越回到古代,你还会说穿衣服、戴帽和穿鞋吗?
再者说:“走”在古代的意义是“跑”,在今天多用“走”,“跑”的意义基本已经消失了。见春秋战国《吕氏春秋》:“慎子曰:今一兔走,百人逐之,非一兔足为百人分也,由未定。”;“河”在古代专指“黄河”,在今天却变成了泛指所有的河流。见《列子·汤问》:“河阳之北。”;“股”在古代专指“大腿”,今天我们所说的“股”它经常指的却是“屁股”,见西汉·刘向《战国策·秦策》:“读书欲睡,引锥刺其股。”
假如说,你凭着一条三寸不烂之舌好不容易在古代活了下来。我们都说“入乡随俗”,即使你是穿越回的古代社会,但为了能在古代社会获得更高品质的生活,你在和古人打交道的时候就要尽量说一些他们能听懂的话,你们才能有效沟通。所以你还应该学习和区分更多古今意义差别很大的表达对不对?
现在我们就教你在古代该如何“有面子”:
在汉语发展的轨道上,词汇的发展经历了一段很长了时间,其中包括了新词语的产生和旧词语的消亡,以及词汇的更替。而现在我们常见的“脸”字就是词汇更替的结果,在上古到中古我们的先人都用“面”。如:《墨子·非公》中:“镜于水中,见面之容;镜于人,则知吉与凶。”唐,元稹《遣春》之十:“三杯面上热,万事心中去。”“脸”本来指的是面颊。梁武帝《代苏属国妇》:“脸下泪如丝。”晏殊《破阵子》:“笑从双脸生。”近代以后指整个面部,从而取代了“面”。《水浒传》第六十二回:“仰着脸四下里看时,不见动静”。
我们又听说在古代的刑罚非常的严苛,并且古代的自然环境也异常的恶劣。那么当你这样一位手无缚鸡之力的弱女子在古代遇到了危险该怎样“害怕”呢?
“恐惧、害怕”这个意义在上古多用“惧”。见《孟子,滕文公下》:“公孙衍,张仪岂不诚大丈夫哉!怒而诸侯惧,安居则天下熄。”有时候也用“怖”。见《文选·宋玉〈神女赋〉》:“意离未绝,神心怖覆。”李善注:“谓恐怖而反复也。”见《淮南子。诠言训》:“福至则喜,祸至则怖。”中古以后则多用“怕”。见杜甫《更题》:“直怕巫山雨,真伤白帝秋。”又见元稹《侠客行》:“侠客不怕死,怕死事不成。”所以如果你在古代遇到了有心英雄救美的帅哥就不能只说“妾身怕怕”啦,因为他不一定听懂你在说什么,你也许还会因此错失一段金玉良缘哦。
古代汉语与现代汉语一脉相承,但是随着时间的推移,社会的发展汉语内部结构也发生了许多的变化,最大的特点就是从单音节词汇为主逐渐转向了以双音节词汇为主。因此,我们看古代汉语的时候有时候会觉得比较难理解,有些时候又会感觉很简单,那是因为有些古代汉语的单音节词被现代汉语延续了,有些却被淹没在时间的长河里了。我们作为使用的是现代汉语作为日常生活的主要用语,所以古代汉语对我们来说似乎已经不重要了,但是“技多不压身”,何况中华文化源远流长,古代汉语正好助你发掘其中奥妙呀。
注释:
①引自国家语委语料库(文中引例皆出于此)。
[1]中科院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典[Z].第6版.北京:商务印刷出版,2012.
[2]《汉语大词典》编纂处.汉语大词典[Z].上海:上海辞书出版社,2011.
[3]黄伯荣,廖序东.现代汉语(增订四版)上册[M].北京:高等教育出版社,2007.
赞(0)
最新评论