然而,很多人对“停车坐爱枫林晚”中的“坐”字的意思不是特别理解。
记得上学时老师给出的正确答案是:诗中“坐”的意思是“因为”、“由于”,因为夕照枫林的晚景实在太迷人了,所以诗人特地停车观赏。
“坐”字在字典里的意思有很多,主要包括:1、古人双膝跪地,把臀部靠在脚后跟上,这是其本义,后泛指以臀部着物而止息;2、乘,搭;3、坚守,引申为常驻,不动;4、建筑物的位置或背对着某一方向;5、把锅、壶等放在火上;6、物体向后施压力;7、介词,因,由于,为着,如“停车~爱枫林晚,霜叶红于二月花”。8、副词;9、定罪;10、瓜果等植物结实;11、诉讼时在法官面前对质。
其中第7项貌似只有这一个例子,再难拿出别的例子来了吧?难免让人感觉为了杜牧这首名句而特意“通假”之嫌。
因此,在好长的时间里,我都在猜测当时会不会是杜大诗人出现了笔误呢?(胡乱猜测,诸位且不可上纲上线,不然,好怕的),如此质疑前贤,也是小子的大不敬!但所幸我还没龌龊到想到更不堪的词语上去,万幸!
下面讲一个笑话(纯笑话,但是真事真感觉)。有一次,我回老家时路过一所小学,听到一群孩子在整齐的诵读这篇古诗,当略带唐山方言的稚嫩的声音嘈杂着念出这句诗时,我一下笑了起来,因为听来好像“停车奏爱枫林晚”(唐山方言里“奏”的发音有“偏偏”的意思),一下就通了,莫杜牧是唐山人吗?
以上内容,是个人浅见,如有谬误,绝对正常;若能驳大家一笑,实属万分荣幸!
最新评论