元旦前夕,小宝(外孙女)身穿红色连衣裙,提红灯笼去幼儿园,参加园内组织的庆新年活动。其中有一项颇具仪式感,即十几个女孩站成一排,在老师的指挥下,齐声说“新年快乐,恭喜发财”。然后老师将此视频转发到家长群,女儿又轉发至家人群。
听着稚嫩的、拖着长长尾音的童声之祝福,是件非常开心的事,尤其是外孙女也在其中。不过,我对后半句很有看法,祝贺大家“新年快乐”就可以了,为何还要画蛇添足,来一句俗不可耐的成人化的“恭喜发财”呢?退一步说,即便要在“新年快乐”后面再加一句,与其“恭喜发财”,不如“身体健康”更有现实意义。
不过,这也怪不得幼儿园老师,概对财富的追求是一些人的头等大事,君不见每年正月初五凌晨,那喜迎财神的鞭炮声,丝毫不亚于正月初一零时迎接新年到来的。假如新的一年里,只有日月穿梭,而无财神陪伴的话,那该是一件多么令人失望的事呀。
昨天,小宝回来。晚饭时分,妈妈让她再表演一遍新年贺词,只听她说:“新年快乐,恭喜发排(牌)!”千真万确,她把“发财”说成了“发排(牌)”!
很明显,一个四岁多的孩子,是无法理解“发财”之意义的,而“财”之读音,较之于她熟悉的“排排坐,吃果果”的“排”,可能更为陌生、困难,所以,自然而然,她就把“发财”,说成了熟悉的“发排(牌)”。
不过,她的这一口误,我觉得至少比起“发财”来更好一些。我希望,她所说的是“发牌”,她这一生要打的牌,能永远掌握在自己手中!掌握自己的命运,比发财更为重要。
“新年快乐,恭喜发牌!”
赞(0)
最新评论