文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

“希望之窗”与“绝望之门”

时间:2023/11/9 作者: 名作欣赏·学术版 热度: 11674
蒲雪梅 华燕

  摘 要:《一个小时的故事》是凯特·肖邦最具代表的短篇小说之一,短短千余字,约一个小时发生的故事在作者笔下栩栩如生,一曲女性痛苦挣扎的悲歌跃然纸上。本文探讨“窗”和“门”分别蕴含的“希望”和“绝望”之意象,以及希望与绝望不可调和的矛盾和冲突,进而揭示出女主人公马兰德夫人不可避免的悲剧命运。

  关键词:希望之窗 绝望之门 悲剧命运

  引言

  19世纪美国著名女性作家凯特·肖邦(1851—1904)在美国文坛具有举足轻重的地位,她的作品曾一度占据美国校园小说读书榜前五名。她善于刻画人物心理,创造出人意料的结局,制造出反讽的效果,在她一生发表的作品中,短篇小说居多,塑造了许多栩栩如生的女性角色,短篇小说《一个小时的故事》(1976)中的女主人公马兰德夫人就是其中之一,寥寥千余字,就将马兰德夫人在一个小时内复杂的心理变化描述得淋漓尽致,其对自由的渴望和向往跃然纸上。虽然该作品发表于一百多年前,但小说中涉及的女性主义话题仍然具有较强的现实意义,其独特的视角和想象力也具有极高的文学价值,不断吸引着诸多专家和学者对其进行研究。通常,批评家们惯于从女性主义视角来分析和解读这部小说,如S. Selina Jami分析马兰德夫人压抑情感的释放,他认为马兰德夫人在得知她丈夫去世的消息后,她被压抑的情绪在一段漫漫父权压制的冬天之后得到了重生;宋春梅讨论其女性主义意义,认为和凯特·肖邦的其他短片作品相比,《一个小时的故事》中的女性主义意识更强烈。也有对作品中“门”和“窗”意象的象征意义进行解读,如胡启好认为门和窗分别象征了“阻碍”和“对自由的向往”。笔者非常认同“门”“窗”所蕴含的象征意义,并从中发现“门”和“窗”不仅具有上述意象,还同时揭示出女主人公马兰德夫人面对“希望之窗”和“绝望之门”不可调和的矛盾心理及其导致的不可避免的悲剧命运。

  希望之窗

  长久以来,窗一直被视为希望的象征,不管是被困在监狱的囚犯还是古时被锁深闺的小姐,窗之于他们又何止是个窗,在他们所处的狭小的空间里,窗就是他们思想自由翱翔的灵感地,是他们与外界相视的通道。所以,窗对于那些失去自由、处于困顿之中的人来说意义非凡。Janet Beer也曾提到《一个小时的故事》是凯特·肖邦笔下渴望逃离爱人或丈夫的女人们的故事之一。在这篇小说中,虽然仅千余字,但女主人公对着窗在她自己的房间里说出了“自由”这个词却达五次之多,由此可见她对自由的渴望,对逃离丈夫的渴望是多么强烈。

  马兰德夫人房间的窗户就是她向往自由的希望之窗。小说中女主人公马兰德夫人患有心脏病,所以她姐姐约瑟芬在把她丈夫的死讯告诉她时都是小心翼翼的,尽可能显得温和委婉,“连话都没说成句,只是遮遮掩掩地向她暗示”。但是当她得知这个消息时并没有像我们所预期的妻子听到丈夫死讯后的哭天嚎地的那种反应,而是“带着麻木接受的神情听着这个消息,突然疯狂而绝望地扑倒在姐姐的怀里泪如泉涌,当这暴风雨般的悲伤过去之后,她独自回到自己的房间,不让任何人跟着”。这种反常是女主人公一种长期被压抑情绪的释放,而并不是对丈夫死讯的悲痛。当回到自己的房间时,她静静地坐在窗前凝视着那扇开着的窗,透着这扇窗她所看到的、听到的和闻到的一切都是那么美妙。透过窗,映入她眼帘的是一幅充满生机和自由的画卷。普通的树木在她眼里兴奋地摇曳;在新春的气息中,弥漫着小雨的空气是那么的清新;远处小贩的叫卖声和依稀传来的歌声,还有屋檐下无数麻雀的叽喳声都是那么的曼妙;抬头仰望天空,层层云间露出蔚蓝的天色。透过这一扇窗,外面的世界是多么美妙神奇,就像她一直所憧憬的那样,没有来自男人的压迫和束缚,敞开着的窗和外面的春景给了马兰德夫人自信的力量。所以当她坐在椅子上凝视着“希望之窗”时,有种感觉在靠近,可是她又不知道那是一种什么样的感觉,只是觉得很微妙,不可捉摸,“这种感觉正在向空中蔓延,穿过弥漫于空气中的声音、气味和颜色,慢慢地向她靠近”。她的内心开始变得躁动不安,但是当她屏住呼吸,也开始意识到那种奇妙的感觉在向她步步逼近并逐渐在控制她,她想用自己的意志力把这种感觉打回去,可是此刻的意志力在这种感觉面前显得那么软弱无力,只是当她有些放松的时候,她不由得“嘴里一遍又一遍地重复着:自由、自由、自由,她才觉得身心完全放

  松了”。

  面对着窗口,她看到了自由,看到了希望,陶醉于双眸的凝视和心神的向往。她甚至想着“在未来的岁

  月里,她不再为别人而活,只是为她自己”。从这里可以看出马兰德夫人在之前的生活里,从来没有为自己活过,永远都是以家庭、以丈夫为中心,完全失去了自我。可是她在今后的生活中真的能只为自己而活吗?当通往外界的大门敞开时,她能迈出家门走出幽闭她的樊篱吗?真的能摆脱父权社会的桎梏而走向她向往的自由吗?不幸的是,答案是否定的,她没有采取任何行动,也只凭内心的渴望和想象,寄“希望”于一个敞开的“窗”,她的悲剧命运则不可避免。“希望之窗”遭遇“绝望之门”,马兰德夫人内心产生了剧烈的、不可调和的冲突和矛盾,最终导致其悲惨的结局。

  绝望之门

  马兰德夫人因何而亡?故事中当马兰德夫人得知她丈夫打开大门的瞬间,悲剧就发生了——马兰德夫人因极度“高兴”而死。这个“高興”极具反讽意味。上面分析过她因为丈夫去世而感到的身心自由以及她面对窗口对自由的畅想,而这一切美好的希望都由于她丈夫突然现身门口而粉碎了,本应该通往自由的门却瞬间变成了绝望之门,这种巨大的冲突和矛盾是不可调和的,使她羸弱的身心遭受重创。所以,与其说她是因“高兴”而死,不如说她是因绝望而亡。这种反讽的创作手法极大地深化了小说的主题意义。

  马兰德夫人家的前门是她的“绝望之门”。“门”与“窗”一样是故事的重墨之笔,千余字的小说中“门”这个词就出现了六次,前五次提到的门都是马兰德夫人房间的门,最后一扇门的出现是在故事的结尾,也就是“前门”或是由马兰德先生,也就是她丈夫打开的大门,也可以说是导致她猝死的“绝望之门”。马兰德夫人在门内外的不同表现可以探究“门”之所以成为“绝望之门”的原因。在整个故事中,马兰德夫人哭过两次,一次是在自己房门外,她听到丈夫死讯后的哭,那是社会和道德要求一个妻子应该表现出来的痛苦的哭;而当她回到自己的房间内,关上门,她又一次哭了,但这次哭却是喜极而泣。两次哭,同样是因为丈夫的死,但意义不同:门内是她自己的世界,是真我的哭泣;而门外是男人主导的父权世界,是佯装的哭泣,她不敢表现出自己真实的内心世界。而一旦关上门,在她自己的房间里,她却能由衷地说出“自由了,身心都自由了”的话来。在门内,当她独自在自己的房间里,“她的想象像脱缰的野马一样狂奔着”。她想象着未来的日子,“春天的日子,夏天的日子,她祈祷着生命能够更加长久”。可是最后的那扇前门,被她丈夫打开之后,她立刻就“极度高兴”而死。这个“高兴”是医生和旁人理所当然的理解,认为一个妻子在得知丈夫并没去世的消息后的过度兴奋的反应,但实际上马兰德夫人在得知丈夫去世的消息后内心对生的渴望是多么强烈,而最后“门”的打开,丈夫的出现,她的即刻死亡又是多么具有讽刺意味。所以她终究逃不过绝望之“门”。

  “門”隔开了她的理想与现实,开门和关门成为她开启心灵的关口。在门内,她觉得身心都自由了,并且还憧憬着未来美好的生活,更长久的生命;而当丈夫在门外拿出钥匙,打开门的那一刹那,她的一切希望都变成幻灭,带来的只有绝望,并且是永远的绝望——死亡。当得知她丈夫去世时,她渴望自由的心扉终于被打开,她悸动的心跃跃欲试,也许她想象着走出幽闭她的大门去追求她渴望的自由;但看到她丈夫破门而入、死而复生时,这扇门瞬间关闭了,并且是永远关闭了。所以这扇门成为马兰德夫人永远的“绝望之门”。

  结语

  透过窗,马兰德夫人看到了生机勃勃的春天;看到自由的身影;看到希望的存在。门内,她思想自由,真情流露,是独处一室的自由人;门外,她压抑束缚,痛苦绝望,是在男权社会重重束缚的女人。“门”和“窗”这两个意象让我们看到了当时女性对自由的渴望和向往,看到婚姻以及男性对女性的束缚和压抑。“窗”和“门”这两个意象在本故事中承载着女主人公马兰德夫人的“希望”和“绝望”,当希望遭遇绝望,矛盾和冲突骤然发生,导致了马兰德夫人的猝死。看似意外的悲剧却隐含着深刻的意义:在男权社会中,女性的身心被极度地拘束和压抑着,纵然她们渴望解放、向往自由,但很难挣脱男权社会的桎梏。

  参考文献:

  [1] Chopin Kate.“The Story of an Hour”. The Awakening and selected stories of Kate Chopin[M]. Ed.Barbara H. Solomon. New York:Penguin Group,1969:217-219.

  [2] Jamil S.Selina. Emotions in The Story of an Hour[J]. Prince Georges Community College, 2009(3):218.

  [3] 宋春梅. 《一个小时的故事》女性意识解读[J]. 沈阳师范大学学报,2010(3):128-130.

  [4] 胡启好. 透析西方女性主义文学的一个窗口——解读《一个小时的故事》中的门、窗的象征涵义[J]. 名作欣赏,2009(11):90-92.

  [5] Beer Janet, Kate Chopin. Edith Wharton and Charlotte Perkins Gilman Studies in Short Fiction[M]. New York:Palgrave Macmillan,2005:42.
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论