上帝之子死了,正因为这是不合理的,所以才是可信的;他死而复活了,正因为这是不可能的,所以才是完全肯定的。
——德尔图良
只昂首向那穹顶,便收摄一切妄念
上帝即人子,荣耀即十字
“愿你的旨意行在地上,如同行在天上”——
在寂静里,世人以裸体去背叛死
以绚烂之光为通向天国的甬道
他面容枯槁,凝视犹如一片败叶
如眼泪在寻找双瞳,那眸子空洞
这脱口而出的沉默,仿佛被锯断的时光
不仅仅是鲜血;荆冠、紫袍、十四站的苦路
都因“受难”而无比神圣——
狂想的头颅在达摩克斯利之剑下思考
他们不曾懂我,认为血会白流
如浮云被抽出骨骼,不知所措
告诉你们:我的灵魂就是一座“不安”的城
这“废墟”如此动人,如此
永垂不朽——
在创世纪下我遍种死亡,埋下一桩疑案
等待末日审判——
此刻下跪,或是丰收的某一阶段
镜子是魔鬼,我以深邃逼视拿撒勒人
囚他于肌肤和灵魂之间,任凭呼天抢地——
伊甸园的蛇,嫁接果实与谎言
我把唾液交给黑,稳稳勾勒出诺亚舟的下坠
颓唐的男女,在床单下咀嚼媚眼
陷阱里是爱,是十六岁的新娘以童贞而出名
请允许我以另一种宏大来叙述这远古的殇
黑夜由一些龌龊的睡姿构成
黎明之前,我们已无双目可闭
太阳似烈火,在第七日拷问每具赤裸的肉身
彼岸有鞭挞的回声,那么多救赎之门,为
何全都虚掩
像不像真理,在世间一闪而没——
神的召唤宛如天赐般深沉
沼泽生出蜃楼之惑,“公羊”遂代替“以
撒”迎向刀锋
我甘愿做你的仆人,俯首帖耳
甚至在你的血泊中溺死
以使我卑微的尊严免遭褫夺
如金币憎恨高尚,那叛徒晚到一步
正与哈德斯亲额,在互吻中交流着不洁的血液
在节日里我们纪念出卖和感恩
门徒背负苦难来到罗马,宣扬爱是秘密
宣扬孩子的一滴眼泪比整个天国都重要——
凡是默祷的,应以莫大的罪在心底忏悔
悲悯来自动容,不想却堕于乞怜的眼眶
种种藩篱俱将我困于原地;困于贪婪、饥饿——
仍有人在制造火器和凶案
那黄金的权柄太过耀眼,诱惑一切觊觎之人
君士坦丁眉间夹杂着帝国的隐忧
启示在权力腋下长成巨人
谀辞泛滥,探讨唇和地狱的缺口
施舍与交易同根,我看见
一头斑斓的利维坦在吞咽如己的爱人
醉汉亦是醒者,面色里蕴藏烈酒的暴风
晚祷声音如雪,冷得没有一点涵义
修女们在不洁中质问圣洁
如壁龛中的圣像,宣讲同一段福音
毋庸讳言,这一切多像我们祭拜千年的神——
请在信、望、爱中彻悟生死与救赎的关系
请设想米开朗基罗如何安排一份哀悼
那雕刀之刃,足以杀死任何哲人
落日是杯底的余醉,理智如奴隶
批判是最黑暗的时代
我们试图辨认公元前的神迹
意外发现白发在死后依然生长
而十字架极像骨头,不敲亦空空如也——
要知道
许多燔祭出自虔诚
许多宽容隔离我们于暴民和英雄之间
神是被“人”绑架的君主,无人懂的瞿然
而深锁于我体内的那个松果体
是雅典和耶路撒冷拼命争夺的
孤独的王冠
弥赛亚是拿性命交换的圣灵,死于高尚
死于使命,死于三枚铁钉步步楔入手足之病
泪如雨下,斧凿敲碎我们藏身的茧和眼睛
是庆典,是来生
是惨叫传自腰际——
为使荒谬变成信仰
繁星饮尽了黑夜,并在高不可攀处隐没
刽子手赚足了灵魂,刹那的欢愉
描绘出神圣的譬喻,“宝血”已干涸
饮毕,我用谄笑遮掩颤栗——
落日如鞭,岂止是血,一道闪电就是一次饕餮盛宴
我想起客西马尼园之冷冽,为犹大一吻所憾
阖目哭喊,所有玫瑰在一夜萎落,如同你们的疲倦
终在属于我那一座城中永眠。
天上的父,你的国降临之时,世界必空无所有
我们仍活在那一夜——
赞(0)
最新评论