巴黎圣母院的火
夜深,卡西莫多熟睡整个巴黎安静
哦,正经的克洛德睁开了眼,世界不再安分
大火摇醒,八百年未响的钟声
云梯高耸,巴黎沸腾,揪住了多少人的心
那个可怜的人,爱斯梅拉达,走吧
面目已是全非,中梁也已坍塌
撞钟人无钟可撞,丑聋的不止一人
我痛苦地合上书页
再也不忍心,瞧上一眼
鹰鸽咀的葡萄藤
我应当想到葡萄藤,在鹰鸽咀也能愉快生长,就像爱情在什么地方
也不会撂荒。举起的酒杯,没有夜光
但并不影响诗人的兴致,就像这场及时到来的
雨水,琵琶还没有弹响
已打湿了一些人的心事,我想推开这扇绿窗
一阵风刚好吹来,我看到一个季节
正沿着门前的枝条,努力攀援
必须说出……
——读《查泰莱夫人的情人》记句必须说出石头的
暗伤,巴黎的舞会早已散去
想做丛林里的草莽
飞过的响箭,折了腰身
不安的灵魂,退回到庄园
值守者落下的种子,雨水漫过
落荒人的心里
杂草丛生,荒芜漫长
诸事加身,怀里的小鹿安放于
林中小屋,我不曾到达
雨帘漫卷,夜,终不能成眠

