文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

虎 (外二首)

时间:2023/11/9 作者: 诗选刊 热度: 11828
高 梁

  虎 (外二首)

  高 梁

  我想在每个地方待到,就像在那里出生

  如同一块出自大地的石头 安稳 沉静

  让一个地方透明,怎么可能

  过去的时光已经封存,不可能复原

  也不可能再次发生 每个人都会遇到

  拒绝敞开的门庭

  在人世上,没有迎逢你的神

  在虚空之处,涌上来的全是悲悯

  石头也会消失:我为什么是我

  而不是那射虎的人?出生是一次偶然

  可那必然的灵魂,在哪里寄存?

  我可以绕开悬崖、沼泽,没有答案的疑问

  绕不开一次次的质询。在看不见猛虎的年代

  我有时对自己的生命,也疏于过问

  猛虎曾在这片土地上纵横驰骋

  隔着时光,我想象它们:威猛、庄严、肃静

  优美藏在斑斓中

  它们不是我现在看到的——

  圈养的一切都避免不了平庸

  再也没有怒发冲冠的血性

  需要多少只猛虎,才能造成:

  它们始终在暗夜走动,草木皆兵?

  这是塞下。这是卢龙塞。

  这是石头。这是老虎。

  这是石头老虎。

  我的灵魂不能深入其中。

  在白天。在城市。我看不到灵魂

  是否还在肉体中。未来需要想象

  历史需要证明。我没有看到石头

  没有看到一枚箭,没入石心

  大地完整,我内心虚空

  当一只老虎出现,我不知道自己是无畏

  还是恐惧。是否能在恐惧中领略到美

  李广射虎的故事还在传颂

  秦皇岛卢龙县被当成老虎的石头

  已经迷失

双 塔 山

承德西南30里,两根岩柱南北排开

  高40米左右

  《阅微草堂笔记》中描述

  “远望如两浮图,拔地涌出”

  峰顶各有砖塔一座

  北塔高约2米,南塔高5米余

  四角置木据,有铁棍挑出

  上挂铜铃

  绝壁上的双塔

  不知道何人、何时、何故所建

  我确信脚下的陆地,曾经是海底

  两根岩柱稍稍高出海面,可以当作缆桩

  砖瓦可以轻易运到岩柱上

  我深信一对情侣住在塔中

  在塔前种菜

  在海中捕鱼

  闲下来修习爱情

  这茫茫大海上的双塔

  成为灵魂中

  爱的宫殿

教场沟之夜

事情可以这样倒叙:

  我坦然面对暴雨、闪电、雷霆和大风

  路灯并非可靠的光明

  此前乌云笼罩的夜晚,我的呼吸和心跳

  都压上了石头,沉闷包围着宁静

  那时我们在山坳中谈诗、饮酒

  我愿意被称为诗中的酒徒

  我爱这诗人聚集的教场沟

  爱上诗人的癫狂或沉静

  我可以叙述得快一些

  经过光中的果树、杂草、灌木丛

  温馨、鲜活、柔软或锐利的事物

  那时还没有风,我们从山坳到山顶

  在长城的废墟上,北面是无数的山峰

  笼罩在淡淡的薄雾之中

  这就是我想要的:无边的宁静包围着

  暴雨、闪电、雷霆和大风
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论