文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

索菲娅·安德雷森的诗

时间:2023/11/9 作者: 散文诗 热度: 17175
姚 风 译

诗, 一个多么美丽而纯洁的词

  沿着无尽的路蹒跚而行

  深夜, 我在一间青楼里找到她

  她已被一个死人杀死。

放 逐

我们不再拥有我们的祖国

  我们因沉默和退却而失去了她

  甚至大海的声音都在把我们放逐

  甚至包围我们的阳光都是栅栏

花, 以最纯粹明亮的方式坚守

  那个古老的诺言:

  未来是一个清晨

  我必须对花说: “谢谢!”

费尔南多·佩索阿

你的诗歌理所当然地蔑视阴影

  你超离于人生, 鳏居于世人

  你勇敢地去做一个无人

  你航行在没有定义的大海上

  用指南针, 而不是星辰去导航

  你准确地知道如何放弃拥有

  是这些不同的你创造了你的诗歌

  你类似一个有四个面孔的神

  你媲美一个有众多名字的神

  你坚守缺席, 你被命运豁免

  你渴求不在的在场

  你言说逃离的道路

  你是没有被割掉的野草

以你缺席的名义

以你缺席的名义,

  我用疯狂筑起一座巨大的白房子,

  再沿着四壁为你痛哭。

此 时

这是树林里

  最阴晦的时间

  甚至清新的空气都是铁栏

  甚至阳光都是污垢

  这是黑夜

  豺狼麕集

  苦难沉重

  这是人们说“不” 的时候

别人在脸上敷满了谎言

  但你的脸却是证词

  纯净而真实, 犹如死亡

  你的脸, 无人可以辨识

  你的愿望总是降临的黑夜

  你的厄运踏着精准的节奏

  而花园已被禁止入内

笛 子

时间角落里的阴影吹响小巧的笛子,

  此时我想起了水池、 美杜莎,

  和荒芜海滩上的死亡之光。

  夜的戒指庄重地戴在我的手指上,

  静寂的航船继续它古老的旅行。
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论