文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

卡夫卡的火

时间:2023/11/9 作者: 散文诗 热度: 11870
众所周知, 卡夫卡差一点就焚毁了卡夫卡; 若不是马克思·勃罗德的忤逆, 卡夫卡就会得偿所愿地成为灰烬。

  作为技术哲学家的贝尔纳·施蒂格勒认为, 火开启了人类前所未有且不可挽回的命运。 火让不可见之物显现, 首先是黑暗, 其次是内心, 最后是命运; 毋宁说, 火直接规定了黑暗、 内心和命运。 那些原本处于燃点之下的可燃物被照耀、 被唤醒、 被灼烧, 直至存在本身成为燃烧的充要条件——可燃之物通过燃烧变成易燃之物, 燃烧由一种可能变为一种必然——存在即是燃烧。 对于写作者而言, 书写不过是可燃之物向易燃之物的转化——一种骄傲的无畏的历险, 一种激情而无望的搏斗。

  请再咀嚼凡·高的感喟: 每个人的心里都有一团火, 路过的人只看到烟。世界因燃烧而变形、 可怖; 然后, 卡夫卡以燃烧回应世界; 墨迹印在纸张上, 不等它们自行褪色, 曾经带来希望的火光就会灾难性地蚀尽它们。 卡夫卡也许是洞悉了燃烧的把戏, 所以才会决然选择“自焚”, 但他依然——意味深长地——为燃烧本身留下了回旋的余地。

  未能燃烧的遗嘱诞生了卡夫卡, 未能燃烧的火也诞生了无尽的转述和想象。 在此意义上, 追溯亦是失落; 失落意味着可能不可逆地实现为必然, 而追溯意味着必然重新唤回了可能。 只要月亮还在, 太阳就没有燃烧殆尽; 月亮不是任何东西, 而只是太阳消逝时留下的永不消逝的光芒。
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论