文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

长安大学俄语国家留学生汉语语音的偏误分析

时间:2023/11/9 作者: 文学教育下半月 热度: 13128


  

  内容摘要:本文以偏误分析(EA)理论作为基础,以长安大学俄语国家留学生作为研究对象,运用了应用语言学的调查方法,分析了他们在声韵母,句调以及声调上的偏误特点,研究表明,影响长安大学俄语国家留学生学习汉语语音的因素主要有:母语的负迁移,目的语知识负迁移,课堂的教学因素以及文化因素负迁移。建议通过优化对外汉语教师的教学策略,大力使用现代化多媒体教学技术手段等方式,提高留学生学习汉语语音的兴趣,来有效地提高长安大学对外汉语的教学质量。

  关键词:汉语语音学习 EA 教学建议

  一.研究背景

  长安大学俄语国家的留学生主要来自于前苏联的国家,俄语都是其官方语言。不同于汉语,俄语属于印欧语系斯拉夫语族,而汉语属于汉藏语系。俄汉语不仅在书写上有着天壤之别,在语音上的差别也很大。因此,在学习汉语语音的过程当中,俄语国家的留学生出现了很多独特的偏误现象,这些偏误有着不同于其他国别学生的特点。

  要想有良好的汉语口语表达能力,形成正确的汉语语音发音是必要前提。汉语语音对于汉语口语来说,就像是一座摩天大楼的地基。在留学生学习汉语语音的初期,如出现了不正确的发音,却没有得到及时的纠错和指导,一旦这种错误长时间存在,将很难再次被纠正。即使后期投入很大的精力去糾正偏误,也无疑是事倍功半。由此可见,在学习汉语语音的初期,掌握正确发音和及时进行偏误指导的重要性。

  二.偏误和EA的基本概念

  在对外汉语的教学过程当中,偏误不等同于失误,失误是指由于不可抵抗力导致的偶然出现的口误。而偏误则指的是由于留学生没有掌握好汉语的语音知识和规则,出现的有规律可循的错误。刘珣在《对外汉语教育学引论》中指出,“偏误分析(Eror Analysis)”,英文简称“EA”——是指研究者采用系统性和专业性的分析方法,对学习者在第二语言学习过程中出现的偏误进一步研究,找到偏误的原因,从而总结出第二语言学习的特点和规律。

  三.研究的过程

  (一)研究的方法

  本文的研究方法:应用语言学的调查法。主要分为四个步骤:

  1.调查前,设计和准备留学生基本情况调查问卷和汉语声韵母,声调以及句调的朗读材料;

  2.调查过程中,要求参加调查的留学生,在无人的室内朗读材料,同时,用录音设备对留学生朗读的过程进行全程的录音和记录;

  3.调查后,把收集到的录音材料进行整理,并且反复的收听这些材料。找出留学生在声调,声韵母,语流音变和句调上的具体的偏误。

  4.运用EA的方法,对留学生在朗读过程中,所出现的偏误进行鉴别和分类。

  (二)研究对象

  本文的调查对象是长安大学俄语国家留学生,共100人,男女各50人,年龄层次在17~25岁之间。他们来自俄罗斯或者中亚五国,通用俄语。调查结果如下:

  (三)研究材料

  1.声母分析样本

  杯bei 拼ping 妈ma发fa i扔reng 急ji脏zang擦ca思si随sui直zhi吃chi茶cha诗shi签qian香xiang呆dai刚gang扛kang提ti讨tao妞niu回hui经jing昂ang拉

  2.韵母分析样本

  (1)开口呼 知zhi巴ba 梅mei猫mao劳 玻bo 乐le 剖pou般ban迩er奶nai分fen 当

  (2)齐齿呼 皮pi俩lia 别bie秒miao谬miu偏pian拼pin娘niang 良liang

  (3)合口呼 布bu花hua多duo快kuai 腿tui暖nuan昏hun光guan

  (4)撮口呼 钕nü橘ju捐juan疟nüe 锊lüe

  3.声调,变调分析样本

  (1)声调 呼hū 国 guó 可 kě 大dà 发fā 羊yáng 吕lǚ庆 qìng桌zhuō 壳ké 柳liǔ

  (2)变调 水果 想起 姐姐 一样 一边 想想 八路 妈妈 石头 里头 想一想

  4.句调分析样本

  (1)陈述句:他什么活动都没有参加。

  (2)感叹句:天安门多雄伟啊!

  (3)祈使句:王老师,你再给我讲个故事吧。

  (4)疑问句:是非问:你真要带我走?特指问:这样的好事是谁做的?选择问:明天你去还是我去?正反问:你见过长城没有?

  (5)同文异焦句:①(我)知道你会唱歌。我(知道)你会唱歌。

  我知道你(你)会唱歌。我知道你(会)唱歌。②(我)买了一盆玫瑰花。我(买)了一盆玫瑰花。我买了(一盆)玫瑰花。我买了一盆(玫瑰花儿)。

  四.长安大学俄语国家留学生学习汉语语音的EA

  (一)声韵母,声调的EA

  3.拼音声母易错音素的偏误表现

  (1)用俄语里相似的浊辅音替代(2)用相似的清辅音替代(3)用相应的软音替代(4)把舌面音误读为舌尖后音(5)错读为俄语里的大舌音

  4.拼音韵母中易错音素的偏误现象

  (1)错读为俄语里的o(2)将三个不同的音位误读为同一个音位(3)发音时圆唇太早(4)误读作两个音素(5)将音位直接读错

  (二)变调偏误的表现

  由于俄语中没有变调这一概念,而且语流音变一直是教学的难点,很多对外汉语教师在课堂上会选择忽略这部分知识点。这就导致了当遇到需要变调的音节时,很多留学生并不知道需要进行变调发音,依然保持他们的洋腔洋调。

  (三)句调偏误的表现

  大部分留学生在表达陈述句时,错误率比较低。但是在表达疑问句和同文异焦点句时,问题特别大。学生很难重读出同一个句子表示不同重点的词的语气来。这对大部分来自俄语国家的留学生来说,是一个难以跨越的非常巨大的语言障碍。

  五.长安大学俄语国家留学生学习汉语语音出现偏误的原因分析

  (一)俄语的负迁移

  留学生在不熟悉汉语规则的情况下,只能依赖俄语知识。在汉语语音的学习中,常见偏误的产生原因是,当留学生遇到不熟悉的汉语语音知识时,用俄语的语音规律来进行替代。

  (二)汉语语音知识负迁移

  随着学习汉语语音的时间逐渐加长,留学生收获的语音知识也在不断的增加,学习效果也与日俱增。但是如果输入的汉语语音知识大于留学生能够接受和消化的能力,他们很容易把所学的,并不完全的汉语语音知识错误的运用到其他新的汉语语音知识上,这就会对他们正确的汉语发音产生负面的影响。

  (三)文化因素負迁移

  长安大学俄语国家的留学生主要来自于俄罗斯和中亚五国,这些国家都属于前苏联的国家。由于长期的历史原因,这类留学生的家庭背景比较复杂,国籍和民族的类别多种多样。因此,在学习汉语语音的过程当中,他们的国别,民族关系,家庭背景和学习的态度以及兴趣爱好都会对汉语语音的学习产生影响。

  (四)学习的动机

  学习动机有两种,一种是外部动机,一种是内部动机。内部动机常常来自于自我意识,在这种动机下,留学生学习汉语语音往往会有更持久的动力和兴趣;而外部的动机常常来自于其他人的影响,比如奖励,惩罚等,这种动机下,留学生的汉语语音学习效果将会大大减弱。根据前期留学生基本情况调查问卷显示,在长安大学学习汉语的俄语国家留学生,其中一部分学生,因为家庭的原因才来到中国读书,比如父母在中国是外交人员或者在中国长期做生意。但是学习汉语,并不是这类学生主动提出的,而是被迫接受的结果。因此,这类学生学习汉语的外部动机不足,学习的效率自然也差强人意。

  六.教学建议

  (一)汉语语音教学的授课时间在整体授课时间上的所占比例过少,学校和教师需要提高对汉语语音的重视程度。

  (二)帮助学生重新建立汉语语音体系,充分利用汉语语音的独特性,避免俄语负迁移的影响。

  (三)俄语国家学生学习汉语语音的偏误类型不同于其他语系语族的学生。这要求对外汉语教师要因材施教,针对具体的偏误情况具体分析,不能一概而论,以偏概全。

  (四)教师要充分利用对比分析的研究方法,找出俄语语音系统和汉语语音系统的差别和共性,找准教学的发力点。

  (五)教师要帮助学生找到正确的学习策略和方法,适当过度学习,有的放矢。

  (六)要积极主动地使用现代化的教学工具。

  参考文献

  [1]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言文化大学出版社,2000:191-200.

  [2]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,1997:20-90.

  [3]叶蜚声,徐通锵.语言学纲要[M].北京:北京大学出版社,2002:44-83.

  [4]W.F.麦基.语言教学分析[M].北京:北京语言学院出版社,1991.

  [5]罗音.俄罗斯人学习汉语语音偏误分析[J].云南师范大学学报,2007(5):52-55.

  (作者介绍:王文彦,长安大学人文学院在读硕士研究生,研究方向:主要从事汉语国际教育研究)
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论