关键词:CLIL 双聚焦 商务英语实践教学改革
一.CLIL与4Cs
1.CLIL的由来及概念
芬兰学者David Marsh (2010)首次提出了内容与语言融合型学习(Content and Language Integrated Learning,CLIL)的实践教学理念,让学生使用目标语作为工具来探索知识,内化课目内容,提升目标语在实践中的语言能力。这一理念最初的提出是为了务实地解决欧洲第二语言学习的需求。英国爱丁堡大学著名语言学家Coyle(2012:34)认为CLIL不同于双语教学或浸入式教学(包括学生学习动机,对学生参与程度的重视,其中相关的第二语言以及内容与语言之间的关系等方面),CLIL更注重学科内容和能力建构(content-driven and competence-based),是学科知识与语言技能“双聚焦”的教学模式。
由第二语言作为媒介,在语言和学习主体共同发挥作用的条件下,CLIL可以涵盖多重教学实践(Marsh 2002:58),例如训练营、学生交流、当地项目、国际项目、国外工作研究,甚至可以突破学校教室的限制,只要教学发生在外语环境中。因此CLIL并没有固定的格式或方法,它的应用取决于多重因素,如学习者的学习水平,教育者和教育环境,具体使用的方法等。CLIL学习理念在欧洲兴起并得到广泛应用,其优势和效果也在一系列跟踪调查中得到验证。在CLIL要求下,教师要自己设计教学方法和材料,突出语言的作用;教学内容来源于学术科目或学科,有利于发展高阶技能;CILI中对语言和内容的整合更加平衡;强调学生课堂参与度,提高学生学习积极性。
2.CLIL中的4Cs框架
在CLIL中可创建由四个上下文相关的构建模块组成的4Cs框架(Coyle,1999),并且这些构建模块对于CLIL实践至关重要。 4Cs模块包括content(主题知识),communication(语言学习和语言使用),culture(形成全球公民意识和对跨文化理解)和cognition(学习和思考的过程)。在CLIL学习理念下,这些模块之间存在共生关系,将它们整合将产生真实而有意义的教学。教师在计划和组织课程与活动时应考虑这些基本要素,因为如果缺少了这些,教育质量将不能保证(Coyle等,2010)。根据Coyle(2010:42)的说法,“[…] CLIL涉及学习适当使用一种语言,同时有效地使用语言进行学习”。
3.CLIL理念与4Cs框架的优势
CLIL理念最大好处之一就是学习发生在有意义且真实的环境中,这也是实施该方法的主要原因之一。学生能够意识到到CLIL中的设置为英语语言开发创造了明确的目的,以及内容和语言融合方面的联系和上下文情境(Coyle,2010)。Fielding和Harbon(2015)也发现这是一个积极的成果,因为学生同时发展了学科和语言技能,并且所学习的内容与主题更相关。根据吉本斯(Gibbons,2013)的说法,学生们能够将所学内容和语言与自己的经历和兴趣建立联系,能够提高学生的交流程度,在交流中内化知识与语言,同时培养了学生的人文素养和跨文化交际能力,这一点尤其重要。
CLIL更能激发学生的学习动力。在CLIL理念指导下,学生不以学习语言为最终目的,而是以语言为支撑,学习学科知识,保持学习兴趣,在这个过程中实现语言的内化。Fielding和Harbon(2015)发现CLIL学生比同龄人更热情,这由Doiz,Lasagabaster和Sierra(2014)进行的一项研究支持,该研究发现CLIL学生的焦虑感与EFL学生相比有所减轻。学生和家长都认为学生的动机水平大大提高了,有些学生甚至尝试在日常生活中主动扩展英语知识,(Pladevall-Ballester,2015)。
此外,通过与其他二语习得理念相对比,CLIL的优势也比较明显。例如与EFL学生相比,处于CLIL环境中的学生在更高的水平上使用了策略和会话调整,从而提高了整体的语言能力。 Fielding和Harbon(2015)对此提供了支持,他们发现CLIL学生在语言流利方面超过EFL学生。Heras和Lasagabaster(2015)发现,处于CLIL环境中的学生提高了学术词汇积累以及特定学科的语言知识,而EFL学生却没有达到同样的程度。他们还发现了缩小男生和女生之间差距的方法,以前女生在语言知识方面取得了比男生更高的成绩。CLIL环境使男学生更有动力,因为该语言现已作为一种接收学科内容知识的工具而被教授。他们也没有发现任何证据表明获取主题内容知识会以在FL中教授知识为代价而受到损害。 Tragant,Marsol,Serrano和Llanes(2015)的类似发现也证明了这一点。通过CLIL这种方法,学生发展了解决问题的能力,这种方法鼓励开放性的问题和讨论,而FL是获取知识而不是阻碍的资源(Gibbons,2013)。
二..CLIL对商务英语实践教学体系改革的启示
1.当前商务英语实践教学体系中存在的问题
一是缺乏针对该实践的固定框架,教师可以自由解读大纲要求。这也使教师对于在采用该方法时应实际实施的方式和内容感到困惑。此外,由于学生的语言水平不尽相同,按计划上课很困难。二是对学生的成就和能力的评估不好把握,因为无法确定何时评估内容和语言。何时评估语言,何时评估内容,同时评估时怎么确定两者所占比重等问题也尚未解决。由于整合的影响,评估过程要困难得多,而且教师往往只评估其中一项,而忽略了双重重点。根据实际中商务英语实践教学,教师对语言技能的评估往往比内容要少,因为他们必须确保学生理解并完成任务。三是国家课程指南不适应社会和全球化日益增长的语言复杂性,这本身就是一个巨大的挑战。
2.CLIL指导下的商务英语实践教学体系改革
Content(内容)在这里包括语言内容和学科内容。商务英语实践教学应更加强调语言与学科之间的平衡,将二者放在同样重要的位置,把单纯的语言学习为目的变成语言为手段,商务英语学科知识和语言知识互助增长为目的。Communication(交流),即商务英语实践课堂强调学生的主体作用,鼓励学生参与各种课堂任务,以这种交际和互动帮助学生通过学习专业知识来达到交流的目的。Culture(文化)即商务英语实践课堂上通过语境的创造来理解并包容不同文化,形成并改造自己的价值观,最终提高跨文化交际能力。Cognition(认知),即商务英语实践课堂应强调通过内容和语言的学生培养学生的逻辑思维能力和认知能力,这一目的的达成与交流也是密切相关的。交流能够建立知识和语言间的联系,有助于学生专业知识和语言技能的升级。由此达到4Cs的互助协调,最终达到培养能力全面,适应新时代发展要求的商务英语人才。
参考文献
1.Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D.(2010). CLIL: content and language integrated learning. Cambridge, UK; New York: Cambridge University Press, 2010. P.1-4, 6-7, 10, 27-29,35-37,41-43
2.Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2014). CLIL and motivation: the effect of individual and contextual variables. The Language Learning Journal, 42(2),209-224 Date: 2017-01-23
3.Fielding, R., & Harbon, L. (2015). Implementing a content and language integrated learning program in New South Wales primary schools Teachers' perceptions of the challenges and opportunities. Babel (00053503), 49(2), 17-27. Date: 2017-01-23
4.Gibbons, P. (2002). Scaffolding language, scaffolding learning: teaching second language learners in the mainstream classroom. Portsmouth, NH: Heinemann. P. 33-34, 47-52, 90
5.Heras, A., & Lasagabaster, D. (2015). The impact of CLIL on affective factors and vocabulary learning. Language Teaching Research, 19(1), 70-88.
6.Tragant, E., Marsol, A., Serrano, R., & Llanes. (2015). Vocabulary learning at primary school: A comparison of EFL and CLIL. International Journal of Bilingual 49 Education and Bilingualism,1-13.
7.白晶.CLIL視阈下高等师范院校双语教学问题与需求的调查研究[D].长春:长春师范大学,2019.
8.伍彩芬.内容与语言融合的商务英语专业课程体系建设[J].西南交通大学学报(社会科学版),2018(19):59-67
基金项目:青岛科技大学2018年度校级重点教学改革研究立项“商务英语专业实践教学体系构建研究”阶段性成果
(作者介绍:赵莹,青岛科技大学讲师,研究方向:商务英语教学、跨文化交际研究)
赞(0)
最新评论