扶着春光
从汉乐府走来
阡阡陌上关关雎鸠
桃花正好
丝丝清明雨面目清癯的男子
咀嚼着嫩嫩桑叶
消瘦地吟出陌上桑
谁的手指
采摘了他的苍凉三月已过
伊人杳渺
古老的歌谣里
只有一些靛青而素净的身影
在桑田闪烁如果怀念一个叫罗敷的女子,请跟我来
暂时悄悄掩藏憔悴的脸庞
我有理由相信
她还等候在东南隅
遵彼微行,援求采桑千年的风雨远去
我已经记不清
何时
她曾淡淡的从我身边经过
点点情怀都被岁月风尘掩埋
一种惆怅穿越时空
留下悠远而持久的疼痛
苍茫暮色
回头望
桑树已千行附:汉乐府:《陌上桑》日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。
罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。
头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。
行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。
耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。
使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?
“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,
十五颇有余”。使君谢罗敷:“宁可共载不?”
罗敷前致词:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。”
“东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?
白马从骊驹;青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。
十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。
为人洁白晰,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。
坐中数千人,皆言夫婿殊。”
赞(0)
最新评论