我的年代,我的铁马掌
——献给曼德尔斯塔姆
跨出最日常的脚步——
我小幅的步伐交替前行。
那横亘在两道铁轨间的距离,
仿佛在不经意间就完成了一次测量。
但为了另一个方向上
一场更为显著的加速运动,
我记忆中的铁马掌——
重新化作两滩铁血的滚烫
它们一旦回炉,就会成为
新时代为其自身锻造
并铺设的铁路。当我静坐
铁路机车的内部,从窗口探视
那分割土地的铁动脉
在大幅跃进中,一次又一次
提高它们搬运风景的速度。
这透明的车窗玻璃
如果不是连续镜头
还能有什么光学元件,安装在
这趟同步行驶的车厢的队伍?
这有限面积的车窗
玻璃——风景被一再拉长——
如果不同时作为事物的过滤器,
还有谁能在停靠的下一个
站点,还原被撕扯的映像:
我的视网膜残存暴力的延长。
而我不知道,是否还有一种铁意志
交织了那片铁丝网:
当车票的另一头被藏起,
车头将在启动瞬间
擦去一些来不及辨识的脸庞。
身体与赞美诗
——for Mao Asada,假面舞会圆舞曲
为一次惊人的跳跃
而准备的减速滑行,
不應被视为对飞行的犹疑:
当你把脊柱对向我,
就是把一面悬崖放置在自己的后背。
现在你微微倾斜,那仿佛
被挤压得变形的空气
也和我一同承受这由反作用传递的力。
而这些终究会在你完全跃起的一瞬间
全部判为无效的助推:
你所有的勇气来自你自己。
一道空中的抛物线
落向冰,还来不及映照身体的完美
冰刀的锋利就深入了一块被切割无数遍的
冰的面积:这透明与坚硬!
仿佛每一次旋转都是一次
车工的工艺:为那即将进入钻石内部的光,
准备好朝向每个角度的路径——
于是光进入钻石就像技艺进入你的身体。
一团柔软的混沌中,
你赋予肌肉以绷紧的线条,
你压平乳房,成为一名传说中的亚马逊战士:
你用这复活奉献出你所理解的古希腊文明。
所有令人惊叹的女战士
如今我只能在荷马的诗篇里
找到你们曾为胜利而练习了一生的技艺。
我最高的赞美是对美的眩晕,
我用全部的光追踪那环绕你的轨迹。
注:Mao Asada 是一位来自日本的花样滑冰天才选手,


最新评论