她是欢乐的女人
来到我幽思的梦境
使我欢乐又心儆
浮现在我眼前的幻象
用她的素手放在我的心膛上她在百花盛开的花圃起舞
蜜蜂在花园逍遥流连
白云对美丽的花儿凝视
阿波罗用光辉给女人和花儿欢欣还未褪去月辉的小鸟叽叽喳喳
女人在夜晚里动人的恋歌还在回荡
今天早晨的旭日放出金色的光芒
明天就是绝妙的五月
花儿就要放声歌唱百花的艳装是阿波罗的光芒
满地的萋草散发出清香
温和的四月风裹着梨花的欢笑
轻风飘荡着油菜花的辉耀
万物流溢出百态千娇宁静的奥林匹亚山
迸发着爱的火焰
我看见一位美丽的女人
手持橄榄枝祈祷和平与光明火光里映着温柔的眼睛,甜蜜的面庞
美丽的女人成为了金发的圣女
那双素手捧起的火焰
红色的光芒十分面熟,却又新鲜日神给美丽的圣女以无尽的智慧
她手举圣火,嘴里哼出一只神秘之歌
有着无穷力量的火焰啊,把魔鬼驱散
把地狱变成天堂吧
让人类的心灵干干净净
让我的儿子和女儿欢笑我向着火光走去
火光照耀美丽的女人
男人在爱情中获得了力量
接过火炬向着太阳奔跑宙斯感动这热烈的爱情
懊悔自己的过错
面对七个善良美丽的女人
忏悔
面对人类起誓
让太阳之光永远照亮大地
注释:七个善良美丽的女人指宙斯的七个妻子。
赞(0)
最新评论