文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

另一种错字

时间:2023/11/9 作者: 读书 热度: 15814
狄 兆

  吕叔湘同志最近在《读书》上两论错字,由此想到另一种刺眼的错字:汉字中间偶尔杂用的英文词句,常常印错。下面举两个例子。

  “今天早晨进厂,挤上公共汽车,前面有一位军人,我对他说:‘good mornjng!”(《人民文学》一九八一年八期111页,其中英文应为Good morning。)

  “我们在这里谈笑的时候,戴着un记号帽子的美国兵便出现在窗上,睁大眼睛惊异地望着里面。”(《散文》一九八一年十期10页,文中英文un应为UN。)

  在向错字宣战的时候,请把这一种错字包括在内。
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论