委婉语在新闻报道中实现重要的交际功能。基于系统功能语言学的语篇功能视角,本文采用定量与定性相结合的研究方法,分析了当前相关新闻语料中委婉语的语用特征及语篇功能。研究表明:语料中委婉语使用频率最高的是政治委婉语,其中政府、外交语言居多;委婉语所呈现的语篇特征是以单项主位和无标记主位为主,放射型和阶梯型推进模式占主导地位;委婉语通过弱化敏感信息和强化关键信息对国家形象建构产生积极影响。本研究结果对新闻语篇写作及教学都具有启示意义。
委婉语是指交际过程中为避免冒犯而使用的一种语用策略。传播政治性话题的新闻报道需使用委婉语,以向读者呈现特定立场、视角和观点,达到使大众更易接受报道的目的。语料梳理发现,当前背景下国内主流媒体的报道语篇中都使用了委婉语。研究委婉语如何发挥语用功能,为建构更温和友善的国家形象,是本研究的重点。具体而言,本文拟从系统功能语言学的语篇功能视角,分析当前背景下中国英文时政新闻报道中委婉语在对国家形象建构中所表现的特征及语篇功能,希望对新闻语篇写作及教学提供启示。
1 语篇功能视域下的委婉语及其相关研究
系统功能语言学家韩礼德(Halliday)将语言看作一种交际工具,并于20世纪60年代提出众人熟知的三大纯理功能,即概念功能、人际功能和语篇功能。主述位的概念是由布拉格学派提出的,随后以韩礼德为代表的系统功能语法学派对主位和述位概念进行深入研究与发展。韩礼德(Halliday)将语言看作一种交际工具,并于20世纪60年代提出众人熟知的三大纯理功能。主述位的概念是由布拉格学派提出的,随后以韩礼德为代表的系统功能语法学派对主位和述位概念进行深入研究与发展。韩礼德据主位结构的复杂性将其分为单项主位、复项主位和句项主位。单项主位由概念成分构成,不包含人际成分和语篇成分。只包含概念成分的句项主位也是单项主位。韩礼德还将主位特征划分为标记主位和无标记主位。无标记主位是指陈述句中的主位同时充当句子的主语,反之则为标记主语。Danes发展了布拉格学派的理论,提出主位推进概念,并指出它是在语篇层面上讨论主位与述位是如何逐步向前推进并影响信息流动的。胡壮麟在国内最早研究主位理论。他总结出四种常见的主位推进模式:放射型、聚合型、阶梯型以及交叉型,用以研究连贯语篇中句间主位与述位的衔接、照应、过渡及逻辑连贯。此分类得到学者的广泛认可。本研究对时政新闻语篇中委婉语的定量和定性分析将依据韩礼德学派的主位理论和胡壮麟总结的主位推进模式理论。
本研究认为委婉语是一种在交际过程中,通过温和善意的表达方式,避免伤害听众的重要修辞手段,在语言交流的任何场合都具有重要意义。近年来,关于该语言现象的研究呈多样化理论视角趋势。蔡蕾从社会语言学角度揭示了英语新闻中委婉语的社会功能。马莉和胡王娟从语用学角度研究了政治委婉语的政治意图和政治倾向。曹蔓从认知语言学视角指出委婉语具有突出某概念的积极作用和掩盖其消极方面的作用。可见,委婉语不仅能弱化消极概念,还常用于强化背后的集团利益。然而,从系统功能语言学的语篇角度对新闻报道中委婉语的研究尚为罕见,尤其基于韩礼德主述位理论和胡壮麟主位推进模式对委婉语的语篇功能研究。
管文虎指出,国家形象是国家内外部公众对国家本身、行为、各项活动及其构成给予的总评价和认定。国家形象产生和变迁受许多因素的影响。本文认为国家形象的构建是以国家为行动单位的政府行为。王莉提出了国家形象形成机制,即本源性因素、主观性因素和中介性因素。这里的中介性因素即新闻媒体对国家形象建构的作用机制,是本研究的核心内容。Li &Chitty指出,媒体是国家形象的塑造者,可运用归纳或演绎法对媒体报道进行语篇分析,探索国家形象的形成框架。由于委婉语的使用语境中主位结构和主位推进模式各不相同,本研究只关注占主导地位的主位特征和主位推进模式。总之,本文将运用定量和定性的研究方法,结合访谈数据,探究和总结当前背景下中国时政新闻报道中委婉语的语用特征及其对国家形象构建的作用。
本研究拟回答三个问题:(1)当前背景下中国英文时政新闻报道中运用了哪些种类委婉语?其使用频率和分布情况如何?(2)语篇功能视角下,这些委婉语在中国英文时政报道中呈现哪些特征?(3)这些委婉语的使用对国家形象的建构起到了什么作用?
2 语料来源及研究方法
本研究的语料是40篇来源于2021年以来,《中国日报》《环球时报》《中国国际电视台》和《新华社》四家媒体外宣板块的时政新闻报道,总计19866词。我们首先根据《英语委婉语词典》对语料中出现的委婉语进行系统分类。再据韩礼德主位理论对语料中委婉语所在的语篇进行主述位划分,并基于主位推进模式分析委婉语的语篇特征,计算出每类委婉语主述位结构和主位推进模式的频率与分布。最后分析在当前背景下时政新闻语篇中的委婉语对国家形象建构所产生的语用功能。3 结果与讨论
3.1 委婉语种类分布及其语篇特征
主位结构能帮助阅读者准确理解语境、行文结构,以及整个语篇中关键话语的进展,同时也为读者提供了掌握信息结构的一致性与连贯性的理论基础。因此,基于主位结构和主位推进模式理论分析时政新闻语篇中委婉语的语篇特征可以更好地整合信息结构,有助于理解国家政治观点的表述以及国家形象的构建。依据韩礼德主位理论与胡壮麟总结的主位推进模式,本文得出以下关于语料库中委婉语所在语篇的主位特征与主位推进模式分布。本研究搭建的语料库总计19866字,其中委婉语使用频数为248,总字数1488,在语料库中占比约7.49%。研究结果显示,委婉语使用频率占比最高的为政治委婉语,共出现164次,占比66%,分别是经济用语(频数43,占比17.34%)、政府用语(频数53,占比21.37%)、外交用语(频数68,占比27.42%)。在使用委婉语的小句中,单项主位出现222次,占比最高,达89.52%;而复项主位只出现26次,占比10.48%。进一步分析表明,单项主位结构在新闻报道的委婉语中占主导地位;无标记主位的使用频数是169,频率为68.15%,而标记主位的频数是79,频率为31.85%,显然无标记主位的使用量是标记主位的2倍还多。
在委婉语的使用语段中,其主位推进模式总频数为116,主要呈现出放射型(频数86,占比74.14%)显著多于阶梯型(频数18,占比15.52%),聚合型(频数7,占比6.03%)和交叉型(频数5,占比4.31%)。放射型模式在出现的六类委婉语的使用中占比均超过60%,最高达79.07%;其次是阶梯型模式,在死亡与殡葬和经济用语两类中的使用率均超过20%;占比最少的是聚合型模式和交叉型模式,其中聚合型模式在死亡与殡葬分类、交叉型模式在世人与职业和经济用语分类中占比均为0。
3.2 委婉语对国家形象的建构
3.2.1 弱化述位,避免刺激主位特征的选择上,单项主位多于复项主位,无标记主位多于标记主位。以下为示例分析:
例1:Such sanctions are aimed at pushing the incoming secretary of state to set foot in Pompeo's ludicrous policy direction.(单项主位)
例2:The wanton sanctioning of Chinese officials by the Trump administration is now reciprocated.(无标记主位)
例1与例2使用不同的主位结构,但委婉语均位于该句的述位,表述Pompeo领导下的政府独断专行的做法与中方的反击措施,属于政府用语。据上下文可知,文章表达的主体是sanctions对中美关系的影响,用Such sanctions/The wanton sanctioning这一关键概念作为信息起点,可先入为主抓住整句重心,弱化述位的表达力,从而达到避免刺激的作用。可见,占据主导特征的单项主位与委婉语协同作用,构建出和平发展、共同发展、具有亲和力的国家形象。
3.2.2 强化事实,避免浮夸
在某些特殊情况下,标记主位虽然在新闻语篇中没有简单明了的特点,但可以更好的协助委婉成分实现交际目的。
例3:In the face of the unexpected COVID-19 pandemic, governments and peoples of China and Mongolia have shared the weal and woe……(标记主位)
与上例相同的是,例3的委婉成分也位于该句的述位,意在表达中国与蒙古两国唇齿相依、患难与共的友邻关系。然而为避免有gobbledygook(浮夸费解之语)、令读者莫名其妙的嫌疑,例3将逻辑层面的原因部分以标记主位的形式放在了句子开头,以强化新闻报道的事实性。以上语料分析显示,在使用了委婉语的语篇中,选用标记主位增强了语篇的可信度,使读者更容易对所述信息产生信任,从而有助于构建坚实可信的大国形象。
3.2.3 语篇连贯,文风雅致
放射型主位推进模式的特点是语篇中句子之间的主位相同,但述位各异。而在阶梯型主位推进模式中,前一个小句的述位则成为下一个小句的主位。
例4:"I(T1)want to tell the young players that
you won't have a plain sailing all along, both on and off
the court.(R1)I(T1)think this (defeat) is a kind of fortune and we have to learn to accept it," added Lang.(R2)
例4只有一个主位(T1),但有两个述位(R1、R2)。由于放射型推进模式主要是围绕相同主位而展开,新闻语篇中多用此模式,便于读者在读完前一小句后,越过后一小句的主位部分,直接阅读述位,确保语篇的一致性与连贯性,促成读者高效通畅的阅读体验。例4中作者将委婉语won't have a plain sailing all along位于放射型推进模式语段的述位部分,以下一小句的述位a kind of fortune为进一步解释,基于较好的连贯性,委婉语气得以在语篇中融会贯通,从而降低了对读者的直观刺激,给人以安慰,同时又消除了粗俗,给人以文雅,是大国亲和力的具体表现。
总之,在中国英文时政新闻报道中,委婉语的语篇主位特征以单项主位和无标记主位占据主导地位,主位推进模式主要使用放射型和阶梯型,从而弱化敏感信息,并对于新闻语篇的连贯性加以强化,由此作用于新闻媒体对国家形象的塑造。
4 结论
本文以当前背景下中国英文时政新闻报道为语料,从系统功能语言学视角研究委婉语使用特征,考察其语篇主位特征与主位推进模式,从而探究委婉语的语用功能及其对国家形象构建的作用。研究发现,语料中占主导地位的委婉语种类是政治委婉语。使用委婉语的语篇中单项主位多于复项主位,无标记主位多于标记主位,可达到避免刺激的作用。就主位推进模式分布而言,放射型模式占据主导地位,确保了小句间的一致性与连贯性,同时利用委婉表述对负面信息加以美化;上述特征所折射的语用功能有助于构建出具有亲和力、积极正面的国家形象。然而,需要指出的是,本研究语料来源相对局限,缺乏广泛的代表性,这都将在今后的研究中予以完善。■引用
[1] Halliday M A K. An introduction to functional grammar[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[2] Danes F.Functional sentence perspective and the organization of the text[M]//Frantisek D.Papers on functional sentence perspective.Boston:De Gruyter Mouton,1974:106-128.
[3] 胡壮麟,朱永生,张德禄,等.系统功能语言学概论[M].北京:北京大学出版社,2005.
[4] 蔡蕾.浅析英语新闻中委婉语的社会功用[J].华西语文学刊,2011(1):103-108+269.
[5] 马莉,胡王娟.浅谈英语政治外交委婉语的语用策略[J].宿州学院学报,2011,26(4):54-56.
[6] 曹蔓.英语新闻中的委婉语现象[J].新闻爱好者,2010(10):90-91.
[7] 管文虎.国家形象论[M].成都:电子科技大学出版社,2000:23.
[8] 王莉.疫情背景下北京冬奥会与国家形象塑造:理论逻辑与实践路径[J].河北体育学院学报,2021,35(5):26-34.
[9] Li X,Chitty N.Reframing national image:a methodological framework[J].Conflict &Communication,2009(2).
[10] 刘纯豹.英语委婉语词典[M].北京:商务印书馆,2002.
赞(0)
最新评论