文章正文

诗词 散文 小说 杂文 校园 文苑 历史 人物 人生 生活 幽默 美文 资源中心小说阅读归一云思

南橘园诗抄(组诗)

时间:2023/11/9 作者: 扬子江诗刊 热度: 17715
冯亦同
  南橘园诗抄(组诗)
  冯亦同

深呼吸

跨过炎热的赤道
  深入蓝色太平洋
  我的行李因遥远而失重
  且经过最严苛的海关
  搜检,我的梦境
  百叶窗外的世界
  是鸟雀争鸣的音乐厅
  大自然的画展缤纷多姿
  飨足了两双老花眼
  跟雨后的彩虹捉迷藏
  同野鸭和天鹅一起散步
  做蝴蝶与清风的邻居
  好像又回到儿时
  依偎在妈妈身旁
  我仍是她膝下的稚子
  每一次的深呼吸
  都感受到她的存在

“一树山”①传奇

奥克兰名胜,因只剩一棵树而得名,峰顶有“奥克兰之父”堪培尔爵士碑。
  是树,还是山?
  是碑,还是剑?
  都说盘古开天地
  见你,方知
  一树也成山!
  砍尽,所有的树
  只因心中的不满
  树起,山头的碑
  为了共同的家园
  ——仍有一棵松
  站在山肩头瞭望
  ——仍有一匹鹰
  盯着树桠在盘旋……
  好大的风掀翻了帽
  说下就下的雨——
  似热泪洒云间……
  告诉我,一树山!
  这是你深情的表白
  还是你醒世的箴言?
  羊群,在山下吃草
  绿毯,铺向大海边
  一群白鸽像雪浪花
  从如画风景中飞来
  赞美奥克兰的青天
  ①“一树山”原为堪培尔爵士(1817—1912)私人牧场,他无偿捐赠给奥克兰政府辟为国家公园,并留下足够资金在他死后建一座向土著居民表示敬意的方尖碑。此碑高33米,于1940年新西兰怀唐伊百年纪念之际落成,碑前立着一位毛利武士的青铜雕像。“砍树”的传说,有不同版本,事关外来人和原住民的冲突,而堪培尔爵士是一位杰出的政治家,做过奥克兰市长,对民族和解、城市发展多有贡献。每年怀唐伊日(2月6日)全国放假一天。

南半球的月亮

南半球的月亮
  也是圆的
  它挂在我的窗口
  这里正当初夏
  没有霜
  也没有井栏
  或者空床
  但有一颗星
  始终伴着它
  思念一个名叫
  子婴河的少女
  那是母亲的故里
  至今仍在我心
  萦绕中秋的月桂
  散发来自——
  苏北平原的芬芳

早安,太阳

新西兰位于东经180度附近,紧靠日期变更线,是最早迎接太阳的国家之一。
  你的金马车从哪里启程
  ——在格林尼治天文台
  双脚踩在本初子午线上
  我曾好奇地想象,每天
  你怎样跨过七大洲五大洋
  此刻,在离它最远的时区
  当我随地球转过身子张望
  你竟像个调皮的金发少年
  从邻居家的屋顶上露出脸
  揉着光芒万丈的惺忪睡眼
  笑问:陌生人你从哪里来?
  我吗,来自万里长城脚下
  那个古老而又青春的国度
  她曾以诗经吟唱朝霞中的你
  她曾拄藜杖追赶奔跑中的你
  她和你一样关心所有的关心
  和你一样痛恨黑暗焚烧冷漠
  当你从她广袤的国土经过
  请代我问候她的屋脊与青山
  请代我问候她的苗圃与晨钟
  代我问候长江大河上的风帆
  代我问候那冰封雪飘的天路……
  我的心仍跳在她的云锦织机上
  我的笔永远是为她歌唱的银梭
  而你,驾着金马车的阿波罗
  正向我寓所的窗口播撒欢乐
  哦,满头白发的我将第一次
  在南半球,迎接新年的日出——
  权将我的银丝当作光明的贺卡
  向世界发出一个诗人的祝福!
赞(0)


猜你喜欢

推荐阅读

参与评论

0 条评论
×

欢迎登录归一原创文学网站

最新评论